ул. Пушкинская, 175А

Архив рецензий

МАРИНА СТЕПНОВА «САД» [18+]
29.09.2020

СТРАСТИ ПО КЛАССИКЕ: 

МАРИНА СТЕПНОВА «САД» [18+]

ИЗДАТЕЛЬСТВО: Редакция Елены Шубиной, 2020.

Этот роман сделан для того, чтобы его любили и восхищались. И, конечно, его полюбят – как изысканную, красивую безделушку. Действие никак не затронет нестабильный страшный сегодняшний день, а укутает читателя в мягком, заманчивом вчерашнем – там, где есть князья, и сад, и маменька в шуршащих юбках. Разве не прелесть, господа?

Жанровая литература у нас все еще жива и воспроизводит все те же истории, и совсем не на новый лад. Счастливая княжеская чета Борятинских покупает поместье в Воронежской губернии. Там, в старинном саду вновь вспыхивают их чувства друг к другу и отчаянная страсть, все двадцать лет тлеющая неяркими угольками. Плодом этой страсти станет нежданный на закате лет ребенок. Всем стыдно: рожать после сорока – дурной тон в высшем свете. Княгине страшно, и тут появляется Мейзель – доктор, который поможет ей пережить не только тяжелые роды, но и вытеснит князя из собственного дома. Князь канет в Лету, и никто о нем не вспомнит. А Григорий Мейзель станет для новорожденной девочки – Туси ( в честь Наташи Ростовой, конечно), ближе отца и матери.

Выдумка переплетается здесь с подлинными именами и фактами. На страницах встречаются и граф Толстой со своими советами о грудном вскармливании, и Саша Ульянов – старший брат великого вождя, которого связывает близкая дружба с одним из героев. А дядя Ленина – Дмитрий Бланк сыграет в судьбе Мейзеля страшную роль. Много аллюзий к Чехову, Тургеневу и вообще к русской классике. Все здесь красиво, стилистически выверено и стерильно.

На мой взгляд, никакой речи о психологическом романе не идет. Психологизма не хватает, и это остро чувствуется. Хорошая семейная драма, ладно скроенная. Есть некое подобие полифонии, когда одни и те же события подаются с разных точек зрения. Но основная линия «Туся-Мейзель» появляется не сразу, а оформляется лишь к середине.

В стилистически красивом тексте при этом очень странная дисфункциональная композиция. Структура разваливается буквально на глазах, уходит сквозь пальцы. Загадочно исчезает князь Борятинский, которого так «ласково и весело» любили. Приемная дочь княжны из воспитанной благодарной и тихой девочки совершенно немотивированно и в один вечер превращается в воровку. Жених-неудачник Радович как Франкенштейн сшит из совершенно несовместимых кусков. Мейзель руководствуется какими-то приторно романтичными порывами, которые никак не укладываются в то представление, которое сформировалось о нем у читателя.

Кроме того, постоянно происходят совпадения и неожиданности, как в плохом индийском фильме. То, что может стать неким парадоксом и один раз изменить сюжет, сдвинув его в другую сторону, здесь случается каждые пятьдесят страниц. «Совершенно неожиданно», «Вдруг случилось» и тому подобное.
Некоторые детали, при всей их насыщенности, вызывают удивление и недоверие. Например, Борятниская недовольна, что дочь не любит мороженое из «своего» молока. Для деревни 19 века странно представить какое-то еще: органическое, веганское?

Где-то в своих интервью Степнова упоминала о теме эмансипации и вообще какой-то актуальной феминистической повестки. Но она так туманна в романе, что ее не видно. Туся – упертая, глупая, не сдерживающая эмоции и выкрикивающая брань по поводу и без, никак не вяжется с образом прогрессивной дамы. Кроме того, роман заканчивается как раз там, где эта актуальность могла бы быть отыграна: взрослая Туся приступает, наконец, к мечте детства – начинает строить свой конный завод на деньги, оставленные ей, вырубает сад для конюшен. В этой точке столкнулись бы два мира – новая реальность, свободная от предубеждений, и старые предрассудки.

Мораль истории такова – любая одержимость разрушительна. Конный завод уничтожает сад с его красотой, любовь Мейзеля к своей подопечной рушит чужие жизни, страх и панический стыд Борятинской убивает ее материнство, а любовь к правилам и порядку выбрасывает князя на обочину жизни. Каждый получает свое.
Текст, бесспорно, стилистически опрятен и безупречен. Но от романа не нужно ждать динамики свойственной переводным историческим романам последних лет (например, «Сын» Ф. Майера»), он не тороплив, зациклен вокруг внутреннего мира персонажей и живет своей жизнью.

Хороших вам книг.
VashaDasha

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Подбор литературы