ул. Пушкинская, 175А

Архив рецензий

МИШЕЛЬ ФИЛГЕЙТ «О ЧЕМ МЫ МОЛЧИМ С МОЕЙ МАТЕРЬЮ»[18+]
13.07.2020

МАТЬ-КТО ОНА?: 

МИШЕЛЬ ФИЛГЕЙТ «О ЧЕМ МЫ МОЛЧИМ С МОЕЙ МАТЕРЬЮ»[18+] 

ПЕРЕВОД: О. Терентьевой, М. Флейшман, Е. Петровой 

ИЗДАТЕЛЬСТВО: Манн, Иванов и Фербер, 2020

Потому что очень горько так никогда и не рассказать, что чувствуешь.

Мир явно взял курс на искренность и попытку развенчания родительских мифов и ложных установок. Книга создавалась в разгар движения MeToo как вклад в избавление жизни от обесценивания и манипуляций со стороны кого бы то ни было: партнеров, родителей, втягивающих нас в абьюзивные отношения.
Это контекст, вне которого книгу нельзя рассматривать. На каждый пункт из длинного списка современных патологий и травм в книге «О чем мы молчим с моей матерью» найдется своя история. О MeToo упоминают составитель сборника Мишель Филгейт с рассказом о домогательствах отчима и Кэти Ханауэр в тексте о собственном непонимании матери: как она может жить рядом с крайне неэтичным отцом, не дающем ей и сантиметра личного пространства? Линн Стеджер Стронг все еще не может простить своей маме, что та осталась равнодушна к ее депрессии и все время отдалялась. Однако наоборот, за нежелание людей соблюдать границы осуждают другие авторы, например, Найоми Мунавира, мать которой, страдает от пограничного расстройства личности и не хочет с этим ничего делать.
Книга лупит в самые болевые точки современности. И, конечно, найдутся те, кто обвинит ее в эмоциональной спекуляции и хайпе. Однако главной модой здесь оказывается именно стремление к самоанализу и желание докопаться до самой сути события, не боясь задеть даже самое больное.
Некоторые авторы не соглашаются с Вирджинией Вулф, чья цитата предваряет книгу. Так, например, случилось с молодой российской писательницей Кристиной Гептинг, эссе которой было написано только для российского издания книги. И я упорно не понимаю, зачем? Чтобы приблизить ее к российским реалиям? Но для этого не нужно вставлять размышления русского человека в текст, абьюз уже давно стал частью повседневной жизни многих женщин.
Текст Гептинг называется «Иногда молчание — знак заботы», где она очень слабо и неуверенно пытается объяснить этот убогий тезис тем, что для нее опыт дочери перестал быть травматичным. Но все прекрасно понимают, что он не соответствует главному вызову нового времени – о травме нужно говорить и как можно громче. Только проговаривая, ее можно изжить.
Конечно, тексты, вошедшие в эту книгу, интересны в первую очередь не стилистическими особенностями и вообще не своим качеством — они достаточно просты и зачастую обращаются не к самым удачным, неоригинальным метафорам. Интересны они и не авторами: самым известным нашему читателю оказывается Андре Асиман, роман которого вышел в России только в прошлом году. Из остального списка писателей и писательниц на русский переведен только один роман Джулианны Бэгготт в далеком 2012 году.
«О чем мы молчим с моей матерью» важна в первую очередь своей заглавной темой, которая все же обращается не к MeToo и не токсичности, а самым разным формам отношений матери и ребенка. Скрупулезный самоанализ авторов эссе заразителен, и повнимательнее приглядеться к своей семейной ситуации хочется уже и читателю.
И это не значит что в книге нет ничего кроме насилия, боли и несправедливости. Здесь есть и такие тексты, в которых автор спрашивает: а кем вообще была моя мать до того, как я появился на свет? Вы задавали себе такой вопрос хотя бы раз? Пытались за материнской фигурой рассмотреть такого же человека, не отказывая ему в праве ошибаться, делать глупости? Что за человек мать за пределами семьи? Какие у нее мечты? Чего бы ей хотелось? Что у нее получилось, а что – нет?
Согласитесь, это отнюдь не разрушительные вопросы.

Хороших вам книг.
VashaDasha

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Подбор литературы