ул. Пушкинская, 175А

Архив рецензий

МО ЯНЬ «ЛЯГУШКИ» [18+]
13.04.2020

КТО ВИНОВАТ: 

МО ЯНЬ «ЛЯГУШКИ» [18+] 

ПЕРЕВОД: И. Егоров 

ИЗДАТЕЛЬСТВО: ЭКСМО, 2020

В 2012 году китайский писатель Мо Янь получил Нобелевскую премию за «его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». Только после этого его стали активно переводить в России и читать, наверное, все-таки не так активно. Худо-бедно у нас вышли такие его романы как «Большая грудь, широкий зад», «Перемены», «Устал рождаться и умирать», в прошлом году – мощнейший «Красный гаолян». Роман «Лягушки», блестящий на мой взгляд, в Китае вышел в 2009, а у нас только в этом марте. Такое положение вещей отрывает российского читателя от мирового литературного контекста и безмерно огорчает, но это тема для отдельной беседы.
Роман «Лягушки» интересен по структуре: он состоит из набора писем и пьесы в девять актов. В эпистолярной части драматург Кэдоу подробно рассказывает о своем желании написать пьесу о судьбе собственной тетки – деевенской акушерки Вань Синь из провинции Шаньдун. Письма – подготовка к написанию, но при этом они занимают значительный объем романа и несут важный посыл. Это история прогрессивной женщины, которая в своей деревне пытается улучшить методы родовспоможения и призывает бороться с повитухами, которые все еще используют дикие приемы: «…они могли засунуть руку в родовые пути и тянуть изо всей силы так, что, бывало, плод вместе с маткой вытаскивали». Интересно, что существует такой термин как «акушерская агрессия», который подразумевает активное участие врачей в процессе родов, где женщина – лишь безмолвный инструмент в получении новой жизни. История Ван Синь – притча о том, что бывает, когда бывает, когда идешь на компромисс с собственной совестью, переступаешь через принципы, выработанные годами, ради долга.
Вторая половина XX века. Главная героиня — одна из первых настоящих акушерок, благодаря которой на свет появились сотни младенцев. Но пришла новая эпоха, и правительство сменило курс: одной семье – один ребенок. Ван Синь, которая своим призванием считала помощь в появлении новой жизни, теперь вынуждена делать сотни абортов, ломая чьи-то судьбы и надежды. Она выполняла приказ, ничего личного. Но как ей с этим жить?
Роман"Лягушки" посвящен одной из самых неоднозначных тем в истории Китая - политике ограничения рождаемости, которая стала очередным экспериментом над населением и привела к бесконечной лавине абортов и стерилизаций, а в итоге - к национальной трагедии. В частности, одно из следствий - гигантский дефицит женщин в Китае, как результат желания иметь сына в рамках конфуцианской традиции. Более того, для Мо Яня роман очень личный: он рассказывает историю собственной тетки, и писать, по его словам, было тяжело и горестно.
У названия несколько коннотаций: лягушки в Китае символизируют жизнь, её продолжение. Также они разводятся для еды, что в принципе является ассоциацией с бесчеловечностью всей этой масштабной затеи. Лягушки в романе появляются часто. Их боится тетушка, она ими бредит. Они похожи для нее на детей, которым она помешала родиться. Однажды они буквально атакуют ее
"Лягушки" – удивительно многослойное произведение, поднимающее просто море вопросов, но не дающее ответов. Их каждый должен найти сам. Мо Янь ставит ребром проблему виновности каждого: тех, кто, как тётя, несмотря на все муки совести, продолжал следовать линии партии, и тех, кто заставлял своих жён осознанно делать аборты. Все смыслы передаются через натуралистичное и яркое описание народной жизни, быта и особенностей, избегая иносказаний и замалчиваний. И здесь невозможно не сопереживать каждой семье, столкнувшейся с такой жестокой политикой.
Также следует подчеркнуть не только высокую художественную ценность романа, но и его достоверность. Одна из первых сцен, как голодные дети в деревне едят уголь, произошла в детстве с самим автором. Это его история, история его семьи, его страны и народа.
Сам Мо Янь в интервью говорил: «Как сказал Лао-цзы - в удаче сокрыта неудача, несчастье может обернуться счастьем”. В детстве я недоучился, с лихвой познал, что такое голод и одиночество, мучился от нехватки книг, но в силу этого, подобно писателю предыдущего поколения Шэнь Цуньвэню, рано приобщился к великой книге жизни».
И эта близость автора к самой ткани жизни, знание ее досконально, до каждой мелочи вызывает уважение и восторг от соприкосновения с великим мастерством.

Хороших вам книг.
VashaDasha

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Подбор литературы