ул. Пушкинская, 175А

Факсимильные издания из коллекции ЦРКП РО

1 октября 2020 - 29 октября 2020
Читальный зал центра книжного культурного наследия (2 этаж)

Факсимильное издание (от лат. fac simileделай подобное) – это произведение печати, которое графически точно воспроизводит ранее выпущенное оригинальное издание или рукопись, включая все особенности бумаги и переплёта. Цель такого издания – сохранить и сделать доступными широкому читателю редкие, уникальные, особо ценные в историческом или художественном отношении литературные памятники (книги, рукописи и т. д.). В полиграфии различают собственно факсимильные издания, практически не отличающиеся от оригинала, и издания факсимильного типа, которые не воспроизводят бумагу и переплёт, но передают оригинал в уменьшенном виде.

Первым в мире факсимильным изданием считается копия единственного сохранившегося экземпляра старейшей немецкой книги «Mahnung der Christenheit wider den Türken» («Предупреждение христианам против турок» – Майнц, 1454), воспроизведенная литографским способом в 1806 году в Мюнхене.

С изобретением фотографии выпуск факсимильных изданий приобрёл промышленный характер: появились многочисленные специализированные издательские фирмы, и факсимильные издания начали выходить целыми сериями. К числу наиболее масштабных по замыслу относится серия «Monumenta Germanae et Italiae», издававшаяся в Берлине в 1892-1913 годах и преследовавшая цель воспроизвести все старопечатные книги Германии и Италии (в связи с началом Первой мировой войны серия осталась незавершённой). Аналогичные серии выходили во Франции («Premiers monuments de Limremerie enfrance en XV-e siècle») и Англии («Early English Printing»).

В России появление факсимильных изданий связано с деятельностью известного русского археолога, искусствоведа и коллекционера Петра Ивановича Севастьянова (1811-1867). В 1858 году в Московском университете на выставке древних рукописей и старопечатных книг им был представлен целый ряд собственноручно изготовленных фотографическим способом факсимильных изданий, в том числе Зографское евангелие, памятник глаголической письменности XI века, «Древняя книга и география Птолемея и Страбона» (византийский список) и др. Большое внимание выпуску факсимильных изданий древнейших русских книг в дореволюционной России уделяли учёные общества, в том числе Императорское русское археологическое общество и Общество любителей древней письменности. Существенный вклад в совершенствование техники воспроизведения факсимильных изданий также внёс замечательный русский полиграфист Георгий Николаевич Скамони (1835-1907), работавший в области фототехники и впервые применивший для своих изданий гелиогравюру.

На рубеже XIX-XX веков для изготовления факсимильных изданий начинает применяться фототипия, позволившая ещё больше повысить качество воспроизводимого изображения. К числу лучших факсимильных изданий, отпечатанных этим способом, принадлежат «Образцы славянорусского книгопечатания» (СПб., 1891) со 126 оригиналами книг XV-XVI веков и «Слово о полку Игореве» – прекрасная копия первого печатного издания А. И. Мусина-Пушкина 1800 года, имеющего значение рукописи (первоисточника) и осуществлённая в 1904 году типографией А. С. Суворина.

Одним из первых факсимильных изданий советской эпохи является «Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новагорода-Северского Игоря Святославича», скопированная с издания А. И. Мусина-Пушкина и выпущенная в свет в 1920 году издательством М. и С. Сабашниковых в Москве. К изданию прилагалась сопроводительная статья Михаила Несторовича Сперанского. К числу лучших советских факсимильных изданий довоенного времени относится «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева, отпечатанное в 1935 году издательством «Academia» с экземпляра первого издания (1790), принадлежавшего автору. К изданию был приложен отдельный том справочных материалов с описанием всех рукописных и печатных изданий «Путешествия...»; тираж книги составил 5300 экземпляров.

В отличие от дореволюционных факсимильных изданий, которые выпускались главным образом для библиофилов и богатых коллекционеров, факсимильные издания советского времени имеют чётко выраженное научное назначение, поэтому важное место в этих изданиях занимает справочный аппарат, который иногда по объему равен основному тексту.

Начиная с 1977 года выпуск факсимильных изданий в России регламентировался специальным документом-приказом Госкомиздата СССР № 244 от 9 июня 1977 года «Об упорядочении распространения и совершенствования выпуска миниатюрных и факсимильных изданий», обязавшим издательства страны осуществлять планирование, подготовку и выпуск факсимильных изданий в соответствии с реальными потребностями читателей и задачами культурного строительства. Были созданы специальные Технические условия (ТУ 29-01-68-79) «Издания факсимильные. Типы и основные параметры. Полиграфическое оформление», а в бывшем издательстве «Книга» – организована первая в стране редакция факсимильных и миниатюрных изданий, на которую был возложен систематический выпуск наиболее выдающихся памятников отечественной и мировой культуры.

Кроме «Книги», факсимильные издания выпускали многие издательства страны, в том числе «Художественная литература», «Наука», «Просвещение», «Аврора», «Физкультура и спорт» и др. Среди выпущенных ими книг факсимильные издания наиболее выдающихся памятников русской культуры прошлых столетий: «Остромирово евангелие» (М., 1988), «Изборник Святослава 1073 года» (М.: Книга, 1983), «Киевская псалтырь 1397 года» (М.: Искусство, 1978), «Сказание о Мамаевом побоище» (М.: Книга, 1990), «Повесть о Соловецком восстании» (М.: Книга, 1982), «Азбука Ивана Федорова» 1574 года издания (М.: Просвещение, 1974), «Юности честное зерцало» (М.: Художественная литература, 1976), «Исторический сборник Вольной русской типографии в Лондоне» (М.: Наука, 1974-1976) и др.

В последние годы репертуар факсимильных изданий значительно расширился за счёт факсимильного воспроизведения книг и брошюр, изданных сравнительно недавно. К числу наиболее интересных копий подобного рода относится, например, факсимильное издание книги известного русского коллекционера и библиофила Дмитрия Васильевича Ульянинского «Среди книг и друзей» (М.: Книга, 1980). Оригинал вышел в свет в 1903 году тиражом 325 нумерованных экземпляров и представлял собой единственную в своём роде попытку теоретического обоснования библиофильства.

Важно отметить, что в зависимости от степени приближённости к оригиналу факсимильные издания делятся на две группы: собственно факсимильные, – то есть издания, максимально точно воспроизводящие все особенности оригинала (включая его точные размеры, внешний вид бумаги и переплёта, все визуальные особенности текста и иллюстраций, следы бытования книги), и издания факсимильного типа – допускающие отклонения от оригинала (например, отличаются переплётом, материалом бумаги и т.п.), в том числе – репринты. Отличить собственно факсимильные издания от подлинника в ряде случаев (это касается преимущественно дореволюционных изданий) бывает очень трудно даже для специалиста, поскольку на них отсутствуют какие-либо опознавательные признаки, выходные сведения, информация об оригинале (подобная ошибка неоднократно возникала, например, с факсимильным изданием Архангельского евангелия, часто принимаемого за рукопись). Факсимильные издания советского времени, как правило, имеют своеобразную издательскую марку – отпечатанную типографским способом наклейку с названием подлинника и его выходными данными, помещаемую на форзац, заднюю крышку переплёта или последний чистый лист книжного блока. Сопроводительный текст к собственно факсимильным изданиям всегда выпускается в виде отдельного тома, брошюры или листовки; тиражи таких изданий не превышают 1000 экземпляров и часто делаются номерными. В изданиях факсимильного типа сопроводительный материал включается в само издание, а выходные сведения помещают в начале или конце сопроводительных текстов; зачастую имеется и новый титульный лист.

На выставке вниманию гостей библиотеки будет представлено 12 факсимильных изданий из коллекции центра по работе с книжными памятниками Ростовской области. Среди экспонатов:

  • Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению : собранное от разных авторов. Факсимильное воспроизведение издания 1717 года. [Москва : Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина ; Художественная литература, 1976].

«Ю́ности честно́е зерца́ло» – русский литературно-педагогический памятник начала XVIII века, подготовленный по указанию Петра I. Предполагаемый составитель – епископ Рязанский и Муромский Гавриил (Бужинский). В создании книги принимал активное участие и курировал её издание сподвижник Петра, Яков Брюс. «Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления.

Издание состоит из двух отдельных частей: в первой части были помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания (её можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введёнными указом Петра I в 1708 году вместо прежнего церковнославянского обозначения); вторая часть – это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия. Фактически – это первый в России учебник этикета. Принято считать, что вторая часть представляет собой компиляцию из западноевропейских (в основном, немецких) изданий аналогичного содержания, возможно, дополненных лично Петром. В числе прочих источников, называют, в частности «О воспитанности нравов детских» Эразма Роттердамского.

«Юности честное зерцало» на долгие годы стало руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе. Популярность издания у современников была так велика, что в том же 1717 году книга была выпущена ещё дважды, а в 1719 году книга вышла уже четвёртым изданием, и неоднократно переиздавалась вновь вплоть до конца XIX века.

Факсимильное издание выполнено Московской типографией № 5 Госкомиздата СССР, по заказу Государственной Библиотеки СССР им. В. И. Ленина и издательства «Художественная литература». Размер – 15,5х10 см.  

  • Крулов И. А. Басни Ивана Крылова : в 8 книгах. Факсимильное воспроизведение издания 1835 года. Москва : Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина ; Художественная литература, 1978.

Факсимильное воспроизведение одного из самых редких изданий басен И. А. Крылова. Выполнено Московской типографией №5 Госкомиздата СССР.

Размер книги 10,9х7,3 см.

  • Bertuch F. J., Kraus G. M. Pandora oder Kalender des Luxus und der Moden : edition Leipzig = [Пандора : календарь роскоши и моды]. Факсимильное воспроизведение изданий 1787, 1788 и 1789 годов. Leipzig, 1979.

Трёхтомное малоформатное издание. Размер каждого тома – 10,1х6,4 см. Роскошное иллюстрированное издание в лиловом картонном футляре.

  • Сокровище российских древностей : факсимильное воспроизведение издания 1775 года. Москва : Книга, 1986.

Факсимильное воспроизведение единственного сохранившегося экземпляра издания Николая Ивановича Новикова (1744-1818), крупнейшего общественного деятеля XVIII века.

«Сокровище российских древностей» – исторический журнал, прекращённый на первом же выпуске. Журнал содержит первое в русской печати описание трёх соборов Московского Кремля – Архангельского, Благовещенского и Успенского – и представляет собой уникальный источник для их изучения.

В 1775 году Новиков предоставил Екатерине II «объявление» о новом сборнике на 1776 год под названием «Сокровища российских древностей». По плану Николая Ивановича, в нём должны были печататься: «Описания о построении всех в России соборов, монастырей и приходских церквей, когда и кем оные построены, что в них достойное примечания и так же собраны будут все надписи надгробные и прочие достопримечательности», а также – портреты российских государе          й с приобщением краткого жизнеописания, гербы российских царств, княжеств и городов с их описаниями, древние российские монеты с описанием и библиография по истории и географии России. Изначально Новиков предполагал выпустить 8 частей «Сокровища» с возможностью продолжить сборник, если отзывы будут благосклонными.

Объявление о новом сборнике и сигнальный выпуск «Сокровища» Новиков приложил к письму от 26 марта 1775 года и передал статс-секретарю Екатерины II Г. В. Козицкому, который 7 мая 1775 года сообщил издателю о положительных результатах ходатайства. Однако второго выпуска «Сокровища» не последовало.

Единственный экземпляр книги был обнаружен в библиотеке Российского государственного архива древних актов (бывш. ЦГАДА – крупнейшем российском хранилище русских манускриптов, документов и печатных книг XVI – начала XIX вв.) в 1970 году в коллекции, принадлежавшей одному из управляющих архивом – археографу и историку, переводчику и издателю, Николаю Николаевичу Бантыш-Каменскому (1737-1814). Факсимильное издание «Сокровища», а также научно-справочный аппарат к нему были подготовлены Светланой Романовной Долговой.

Тираж 3000 экземпляров.

  •  Маяковский В. В. Для голоса. Хорошо / художник Л. М. Лисицкий. Факсимильное воспроизведение 2-х книг, изданных в 1923 и 1927 годах. Ленинград : Изокомбинат «Художник РСФСР», 1987.

Творчество художника книги Лазаря Марковича Лисицкого (Эль Лисицкого; 1890-1941) занимает значительное место в советском искусстве. Он создавал интереснейшие проекты выставок, писал картины, занимался архитектурой, дизайном, рисовал плакаты, делал фотомонтажи, искал новые смелые приёмы оформления книги. Ощущая книгу как качественно новый предмет, Лисицкий стремился найти для неё не просто новую форму, но принципиально иную структуру, фактически – сконструировать её. Художественный дар Лисицкого сочетался с превосходным знанием технических возможностей строительства, фотомонтажа и полиграфии; художник стремился слить самые рискованные открытия науки и техники с искусством.

О принципиально новой книге Лисицкий размышлял много: его идеей было создать книгу, используя возможности полиграфии для достижения иного художественного результата. Он хотел не декорировать книгу, а в прямом смысле слова конструировать, строить, организовывать её пространство, динамику и ритмы из простейших типографских шрифтов. И для подобного эксперимента невозможно было бы найти более подходящий материал, чем поэзия Владимира Маяковского.

Сборник «Для голоса» Маяковского прост по использованным элементам: белая бумага, чёрный и красный цвет шрифтов, простейшие элементы геометрического декора – кружок, прямоугольник, квадрат, «тильда». Книга открывается как записная книжка-алфавит: палец читателя, пробегая сверху вниз по правому краю, фиксирует отрывки названий стихотворений, дополненные точно найденным графическим знаком. Книга вышла в 1923 году в берлинском отделении Госиздата.

В 1927 году для отдельного издания поэмы «Хорошо» Маяковский снова обратился к Лисицкому – хотя речь шла только об обложке. Лисицкий уподобил её листку календаря (первоначально поэма называлась «25 октября 1917 года»). Но когда Маяковский изменил название, Лисицкий сумел органически объединить их. Книга была выпущена в 1927 году Государственным издательством.

В 1987 году, к 70-летию Великой Октябрьской революции, изокомбинат «Художник РСФСР» выпустил факсимильное издание сборника «Для голоса» и поэмы «Хорошо!», сконструированные Лисицким в одном футляре. Вступительная статья для издания была написана историком искусства Михаилом Юрьевичем Германом.

Тираж 2000 экземпляров.

  • Русская старина : карманная книжка для любителей отечественного на 1825 год. Факсимильное воспроизведение издания 1824 года. Москва : Книга, 1987.

Факсимильное воспроизведение первого русского исторического альманаха, подготовленного и изданного декабристами Александром Осиповичем Корниловичем и Василием Дмитриевичем Сухоруковым.

Выпуск альманаха на 1825 год посвящён столетней годовщине со дня смерти Петра Великого и содержит очерк о частной жизни императора. Помимо этого представлены исторические зарисовки о частной жизни донских казаков, их свадебных обрядах и песнях, о рыцарской жизни казаков, содержатся литографированные ноты донских национальных песен.

Научно-справочный аппарат к факсимильному изданию подготовлен Виталием Юрьевичем Афиани.

Тираж 6000 экземпляров.

  • Пушкин А. С. Евгений Онегин : роман в стихах. Факсимильное воспроизведение издания 1837 года. Москва : Художественная литература, [1988?].

Редкое третье, миниатюрное, издание «Евгения Онегина» – последнее из прижизненных изданий Александра Пушкина. Идею издания миниатюрного «Онегина» подал поэту приказчик книжной лавки Ильи Ивановича Глазунова Василий Поляков; позже сам Глазунов выкупил у Александра Сергеевича право на издание. Книга вышла тиражом в 5 000 экземпляров и продавалась по цене в 5 рублей. Несмотря на высокую стоимость, издание хорошо раскупалось публикой, а после смерти Пушкина 29 января, тираж был раскуплен полностью за одну неделю.

Размер книги 11×6,9 см.

Тираж факсимильного издания также 5000 экземпляров.

  • Достоевский Ф. М. Белые ночи / ил. М. В. Добужинского. Факсимильное воспроизведение издания 1923 года. Ленинград : Изокомбинат «Художник РСФСР», 1989.

Выдающийся деятель русской культуры ХХ века Мстислав Валерианович Добужинский (1875-1957)  – один из активнейших членов художественного объединения «Мир искусства», график, замечательный книжный и театральный художник, профессор Академии Художеств (1927). Наиболее весомыми были его работы в театре и в книжной графике. Первый свой спектакль Добужинский оформил для театра, возникшего под влиянием пассеизма (любви к прошлому) «Мира искусств» для Петербургского старинного театра. Декорации Добужинского к «Игре о Робене и Марион» Адама де ла Аля имели триумфальный успех (1907-1908).

В 1920-х годах наибольших успехов ему суждено было добиться в книжной графике. В конце 10-20-х годов ХХ века возник ряд издательств, во главе которых стояли друзья и почитатели художника; самое значительное среди них – издательство «Аквилон» Ф. Ф. Нотгафта выпустило пять книг с иллюстрациями Добужинского, в том числе и «Белые ночи» Фёдора Михайловича Достоевского.

Изокомбинат «Художник РСФСР» несколько раз переиздавал «Белые ночи» с иллюстрациями Добужинского репринтным и факсимильным способами. В 1989 году вышло факсимильное издание под редакцией В. Кирильчика.

Тираж – 16000 экземпляров.

  • Голлербах Э. Город муз. Факсимильное воспроизведение издания 1930 года. Москва : Книга, 1990.

Книга Эриха Фёдоровича Голлербаха (1895-1942), известного советского искусствоведа, литературоведа, поэта, философа, художественного критика, гравёра, коллекционера и библиофила, посвящена Царскому Селу как историко-литературному и «бытовому» памятнику 18 – начала 20 века. Поэтическую историю города сопровождают рисунки, выполненные автором в силуэтной манере.

Размер 12,4х8 см.

Научно-справочный аппарат факсимильного издания подготовлен Ольгой Семёновной Острой и Леонидом Иосифовичем Юнивергом.

Тираж 10000 экземпляров.

Поделиться:
Подбор литературы