ул. Пушкинская, 175А

Книжное обозрение

НОВЫЙ МИР № 10 2021 г.

НОВЫЙ МИР № 10 2021 г.

В номере:
ПРОЗА
Мария Галина. Исчезающий вид. Фрагменты романа
Денис Гуцко, Дарья Зверева. Пока так. Рассказ
Павел Корнилов. Экривен. Рассказ
Андрей Краснящих. Предательства и измены. Рассказы
Денис Сорокотягин. Касли. Рассказ
Владимир Березин. Арбатский клинок. «Кортик» Анатолия Рыбакова

СТИХИ
Подборки стихотворений Александра Климова-Южина «Спасительная флотилия», Елены Михайлик «Дело всякой штуки», Дмитрия Бака «Пропасть Лазаревой надежды», Марии Ватутиной «Восемь стихотворений», Семена Заславского «В чередованьи радости и боли», Майкла Эдвардса «В брассерии ″Липп″» (вступительное слово и перевод с английского Игоря Вишневецкого), Александра Кушнера «Пламенный час».

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Марина Кудимова. Скрещенный процесс. «Общие места» в поэтологии Ф. М. Достоевского и О. Э. Мандельштама
Ирина Сурат. Деревья

ОПЫТЫ
Марианна Дударева. Моя смерть. К 80-летию со дня ухода М. И. Цветаевой
О теме смерти в творчестве Цветаевой, в частности об ее эссе «Твоя смерть».
ПУБЛИКАЦИИ И СООБЩЕНИЯ
Александр Чанцев. Рогоносцы бесконечности. О «Путешествии на край ночи» Селина

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА
Татьяна Бонч-Осмоловская. Три Власти и игры смирения. «Человек из Подольска», прочитанный в эпоху локдауна.

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ
Елена Соловьёва «Россия. Наши дни» – о книге: Николай Коляда. Бери да помни. Сборник рассказов. Екатеринбург, Некоммерческое партнёрство «Коляда-театр», 2021;
Сергей Костырко «Неправильно написанный правильный роман» – о книге: Дмитрий Бавильский. «Красная точка». Роман. М., «Эксмо», 2020;
Ульяна Верина «Полабия, Сарматия и другие дружественные страны» – о книге: Мария Мартысевич «Сарматия и другие поэмы». Екатеринбург; М., «Кабинетный ученый», 2021.
18 ноября 2021
Поделиться:
Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Жоэль Диккер «Загадка номера 622»

Жоэль Диккер «Загадка номера 622»

Автор бестселлеров "Правда о деле Гарри Квеберта" и "Книга Балтиморов", лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, Жоэль Диккер до сих пор считался "самым американским" из европейских писателей. Однако в "Загадке номера 622" он удивил всех, впервые избрав местом действия книги свою родину — Швейцарию. Местный колорит здесь не просто фон — завязкой для сюжета послужило "чисто швейцарское" убийство.
Писатель отправляется отдохнуть в роскошный горный отель, но вместо отдыха распутывает таинственное преступление, совершенное там много лет назад. В этой безумной истории есть все — труп на первой странице, любовный треугольник, блеф и театральные эффекты с участием богатых финансистов и наследниц русского дворянского рода. Кто убийца? Уж точно не тот (не та, не те), кого назначит на эту роль самый вдумчивый читатель. Интрига петляет, как серпантин в Швейцарских Альпах, 600 страничный роман держит в напряжении от первой до последней строчки. И не удивительно, что роман входит в десятку самых успешных книг, написанных на французском языке в 2020 году, а тираж его стремительно приближается к миллиону.
12 ноября 2021
Поделиться:
Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Донна Тартт «Тайная история»

Донна Тартт «Тайная история»

Убийство неизбежно, как финал древнегреческой трагедии. Напряженный ритм текста и блестящий стиль делают эту книгу настоящим событием.
- The Miami Herald

Блестящая американская писательница Донна Тартт, лауреат Пулитцеровской премии 2014 года, покорила читателей первым же своим романом "Тайная история". Книга сразу стала бестселлером. Она переведена на двадцать пять языков и продолжает расходиться многомиллионными тиражами во всем мире.
Действие происходит в небольшом колледже в Вермонте, куда девятнадцатилетний Ричард Пейпен приезжает изучать древнегреческий язык. Новые друзья Ричарда - четверо молодых людей и одна девушка - умны, раскованны, богаты и так увлечены античной культурой, что рассматривают себя чуть ли не как особую касту ее хранителей. Их дружба не выдерживает, однако, натиска современного мира. В веселой и сплоченной компании происходит убийство. Пытаясь через много лет осмыслить случившееся, герой по дням воспроизводит свою студенческую жизнь, этапы отношений с однокурсниками и любимой девушкой. Под виртуозным пером Донны Тартт его исповедь превращается в захватывающий психологический триллер.
11 ноября 2021
Поделиться:
Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Антония Байет «Дева в саду»

Антония Байет «Дева в саду»

«Дева в саду» — это первый роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы Ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после.
В «Деве в саду» непредсказуемо пересекаются и резонируют современная комедия нравов и елизаветинская драма, а жизнь подражает искусству. Йоркширское семейство Поттер готовится вместе со всей империей праздновать коронацию нового монарха — Елизаветы II. Но у молодого поколения — свои заботы: Стефани, устав от отцовского авторитаризма, готовится выйти замуж за местного священника; математику-вундеркинду Маркусу не дают покоя тревожные видения; а для Фредерики, отчаянно жаждущей окунуться в большой мир, билетом на свободу может послужить увлечение молодым драматургом…
«“Дева в саду” — современный эпос сродни искусно сотканному, богатому ковру. Герои Байетт задают главные вопросы своего времени. Их голоса звучат искренне, порой сбиваясь, порой достигая удивительной красоты» (Entertainment Weekly).
31 октября 2021
Поделиться:
Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Дмитрий Быков «Истребитель»

Дмитрий Быков «Истребитель»

«Истребитель» — роман о советских летчиках, "соколах Сталина". Они пересекали Северный полюс, торили воздушные тропы в Америку. Их жизнь — метафора преодоления во имя высшей цели, доверия народа и вождя. Дмитрий Быков попытался заглянуть по ту сторону идеологии, понять, что за сила управляла советской историей. Слово "истребитель" в романе — многозначное. В тридцатые годы в СССР каждый представитель "новой нации" одновременно мог быть и истребителем, и истребляемым – в зависимости от обстоятельств. Многие сюжетные повороты романа, рассказывающие о подвигах в небе и подковерных сражениях в инстанциях, хорошо иллюстрируют эту главу нашей истории.

"Этот роман — мое последнее обращение к советской истории. По крайней мере, я так думаю, потому что в нем, кажется, объяснил себе ее феномен. Это роман про летчиков — "сталинских соколов", про полярный дрейф и штурм стратосферы, про нескольких гениев и одного короля-репортера, про женщину, которая обречена раз за разом возвращаться к своему убийце…" (Дмитрий Быков)

28 октября 2021
Поделиться:
Для добавления комментария необходимо авторизоваться
ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА № 9 2021 г.

ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА № 9 2021 г.

В номере:
Жузе Эдуарду Агуалуза. Креольская нация. Роман. Перевод с португальского и вступление Варвары Махортовой.
Дан Пагис. Из стихотворений в прозе. Перевод с иврита и вступление Никиты Быстрова.
Матей Вишнек. Два рассказа. Перевод с румынского Анастасии Старостиной.
Эмилио Карбальидо. В тот день, когда сбежали львы. Фарс в трех действиях. Перевод с испанского и вступление Алексея Гришина.
Литературный гид “Для чего Создатель выбрал нас?”: Из воспоминаний Адама и Евы” и другие тексты. Составление, перевод с немецкого и вступление Наталии Васильевой.
Александр Ливергант. Викторианская Сивилла.
Дюла Круди. Город болен. Эссе. Перевод с венгерского Ольги Балла.
Статьи, эссе: Сергей Ключников Страсть к красоте. О поэте и переводчике Юрии Ключникове.
БиблиофИЛ: Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Экспресс-рецензии Даши Сиротинской на книги: Рои Хен “Души” [М.: Фантом Пресс, 2021], Тана Френч “Сходство” [М.: Фантом Пресс, 2021], Кадзуо Исигуро “Клара и Солнце” [М.: Inspiria, 2021].
27 октября 2021
Поделиться:
Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Архив
Подбор литературы