ул. Пушкинская, 175А

Донская топонимика

1092

Большой пласт русской лексики составляют географические названия (топонимы). Русский филолог Я. К. Грот писал, что «топографическое имя никогда не бывает случайным или лишённым всякого значения. В нём по большей части выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или намёк на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения».

Тесное общение донских казаков с тюркскими народами оказало влияние на их разговорный язык и топонимию. Названия рек, озер, урочищ и других географических объектов они переняли от тюркоязычных народов:

Егорлык (тюркское - ягрилик) – кривизна, извилистая, искривленная река

Кагальник (тюркское – кегелен) – трава

Аксай (тюркское «ак» –белая, «сай»-балка) – белая балка

Маныч   (тюркское) - горький от солончаков

Тузлов (татаркое «тузлы») – соленая.

С XVIII века станицы на Дону основывались официальным путем – грамотой, указом, приказом, распоряжением властей и наименовались таким же образом. Называли новые станицы и переименовали старые в честь членов царской семьи, российских министров и князей, донских наказных атаманов, героев Дона. Некоторые вновь учрежденные станицы назывались по их географическому местонахождению на реках (Маныч, Верхний Чир, Нижний Чир, Усть-Хопра, Усть-Медведица, Иловля, Кагальник).

В честь членов семьи Романовых названы станицы Александровская, Великокняжеская, Владимирская, Екатерининская, Константиновская.

Фамилиями донских наказных атаманов назвали станицы Граббевскую, Таубевскую, Хомутовскую, Чертковскую.

Станицы Милютинская и Чернышевская названы в честь военных министров России.

Станицы Баклановская, Ермаковская, Краснощековская (ныне хутор Бокачевка, Обливский район), Платовская (ныне станица Буденновская, Пролетарский район) названы в честь героев Дона - Бакланова, Ермака, Краснощекова, Платова.

<….> С 1779 года на нижнем Дону к западу от крепости Дмитрия Ростовского нашли пристанище армяне, переселенные сюда русским правительством из Крыма. С их приходом в топонимии Приазовья появился армянский элемент. Жители пяти крымских городов основали на Дону один город – Нахичеван, названный в честь древнего армянского города на Араксе. В 15-20 км от Нахичевана поселились сельские жители. Переселенцы из крымского села Орталанг основали на берегу речки Чалтырь село Чалтырь (Чалтыр), которое они еще долго по старой памяти называли Орталанг (армянское «орта» - средняя, «ланг» - ширина, прогалина). Крестьяне из села Топты (Топлу) основали село Топты (татарское «топты» - место, удобное для поселения). Жители села Сала, объединившись с выходцами из нескольких мелких сел, основали село Мец Сала (армянское «мец» - большой; татарское «сала» - село). Крестьяне из Султан Сала перенесли это название на донскую землю, его называют также Покр Сала (армянское «покр» - малый). Казачий хутор Несвитай (название по речке) перешел к армянам под названием Несвита. Позднее было основано еще одно село – Катеринован (армянское «аван»- поселок). В настоящее время Чалтырь сохранил своё название. Село Топты называется Крым, Мец Сала – Большие Салы, Султан Сала называется также или Малые Салы, Катеринован – Самбек (по речке).

Источники:
Фрадкина Н.Г. Заметки о донской топонимии // Очерки истории Азова. Вып. 5. Азов, 2000. С. 260-268.


Поделиться:

Назад к списку

Подбор литературы