В период перехода советской России к новой экономической политике, когда частные издатели, пользуясь растущим спросом на научно-популярную литературу, спекулировали на продаже книг сомнительной научной и художественной ценности, перед советскими издателями была поставлена задача организовать выпуск массовой и дешевой научно-популярной литературы. Одним из издательств, выполнившим эту важную задачу, стало новое издательство «Земля и фабрика» (ЗИФ»), учрежденное в марте 1922 года.
Первоначальный капитал издательства состоял из скромной суммы в 165 руб., а первой напечатанной книгой стал «Запретный кобзарь» Тараса Шевченко, ставший теперь большой библиографической редкостью. В год своего создания издательство подготовило всего пять названий.
Кооперативное предприятие «Земля и фабрика» не сразу нашло свою нишу на книжном рынке. Первые три года его существования были наиболее сложными как в концептуальном, так и в экономическом плане, так как издательство только вырабатывало программу, стратегию взаимоотношений с авторами и читателями. Оно располагало ничтожно малыми кредитными ресурсами; принимая решение о выпуске той или иной книги, вынуждено было учитывать, помимо ее художественных и идеологических достоинств, рентабельность проекта. В одном из отчетных докладов издательства отмечалось, что «нужно было не только выбрать направление, но, лавируя среди подводных камней коммерции... не потерять этого направления, не увлечься линией наименьшего сопротивления.... Правильно работать было тем более трудно, что по непроторенным издательским дорогам того времени приходилось идти ощупью: всякие более или менее подробные... планы рушились при первом соприкосновении с жизнью».
С начала своей деятельности издательство ориентировалось на массового рабоче-крестьянского читателя, стремилось обеспечить его нужной и понятной качественной литературой. Для наиболее эффективного решения этой задачи часть выпускавшихся книг группировалась в серии по тематическим и жанровым признакам или по читательскому адресу: «Библиотека батрака», «Герои и жертвы труда», «Труженики моря», «Авиа-рассказы», «Историческая библиотека», «Лики звериные» и т. д.
Издания этих серий были небольшого формата, в хорошо оформленных бумажных обложках, объемом от 2 до 8-10 печатных листов. Тираж их был по тому времени большим – от 15 до 35 тысяч экземпляров. Отдельные выпуски снабжались предисловием, краткой биографией автора, примечаниями. Стоили такие книжки 8-10 копеек, и лишь при большом объеме цена их достигала 50-60 копеек.
Одна из задач издательства «ЗИФ» заключалась в том, чтобы ярко и занимательно рассказать о жизни трудовых людей. С этой целью с 1923 года начали выходить серии «Герои и жертвы труда», «Труженики моря» и «Маленькие труженики».
Серия «Герои и жертвы труда», насчитывающая 17 сборников, имела подзаголовок «Необычные рассказы из жизни трудового люда разных стран и народов». В оглавлении книг встречаются широко известные имена – Г. Уэллс, Б. Келлерман, Мартин Нильсон. Но большинство рассказов было написано сотрудниками редакции, многие из них записывались со слов самих участников того или иного эпизода.
Каждая книга серии «Труженики моря», рассказывающая «о жизни морских и речных лоцманов разных стран и народов», выдержала 2 издания. Вышло 8 сборников серии «Маленькие труженики», рассчитанной на детей, в том числе 4 в первом издании и 4 во втором. Тираж книг составлял в среднем 8 тысяч.
В 1924 году, в связи с усиливающимся интересом советских людей к авиации и воздухоплаванию, издательство предприняло выпуск серии «Авиа-рассказы», состоявший из двух сборников: «Пионеры воздушного океана» и «В песках Сахары»
В каждом сборнике было по 5 рассказов фантастического характера из жизни летчиков. Среди них маленькие романы: «Обретенная в воздухе» Гью Торна, «Через океан» Семиара, «Воздушный корабль-неведимка» Генри Макдональда. Сборники имели предисловия, комментарии, иллюстрации. Цена их была 40-45 копеек, тираж – 10 тысяч.
Очень интересные издания выходили в серии «Лики звериные». Это была первая попытка в одном сборнике соединить научные сведения и художественные произведения о каком-нибудь животном. В начале каждого выпуска помещался отрывок из книги Брема «Жизнь животных» и далее печатались умело и с большим вкусом подобранные рассказы известны писателей. Например, в сборнике «Львы» содержится рассказ В. И. Немировича-Данченко «Господин пустыни», очерк С. Уайта «У львиного водопоя», рассказ Р. Хаггарда «О трех львах»; в сборнике «Слоны» - два рассказа Р. Киплинга «Танец слонов» и «Слон-мятежник», а также рассказ В. Дурова «Московский слоненок «Бэби» и другие. Всего вышло 16 таких сборников. Все они изданы в красочных обложках с рисунками художника Е. Ватагина на отличной бумаге Тираж книг небольшого формата и объема осставлял 5-10 тысяч экземпляров.
Большую популярность у читателей завоевали книги серии «Библиотека сатиры и юмора». К 1927 году было издано 213 выпусков этой серии, и она продолжала издаваться до 1930 года. Тоненькие книжки (объемом 2-3 печатных листа) в отлично оформленной двухцветной стандартной обложке выпускались тиражом 15-20 тысяч экземпляров и стоили в среднем по 15 копеек Они содержали рассказы известных русских и зарубежных писателей-юмористов. Наиболее часто печатались произведения Аркадия Аверченко, Михаила Зощенко, Валентина Катаева, А. П. Чехова,Марка Твена, Стивена, Ликока, Джерома К. Джерома. Ряд выпусков был снабжен предисловиями о творчестве авторов.
В серии «Русская художественная литература» были изданы отдельные произведения и собрания сочинений Бабеля, Бахметьева, Березовского, Демьяна Бедного, Артема Веселого, Вольнова, Гладкова, Демидова, Зощенко, Караваевой, Либединского, Ляшко, Неверова, Низового, Подъячева, Соболя, Свирского, Тренева, Шишкова, Эренбурга, Яковлева.
В серии «Иностранная художественная литература» выходили наиболее значительные произведения и собрания сочинений представителей классической и современной иностранной литературы: Амп, Голсуорси, Граф, Золя, Мопассан, Лондон, Нексе, Драйзер, Франс, Штернгейм и др.
Серия «Библиотека краеведения и приключений» помимо своей прямой тематической задачи освещала также историческое прошлое и современный быт СССР и других стран. В серии выходили книги Алтаева, Беляева, Жюль Верна, Кораблева, Купера, Майн Рида, Стивенсона, Вальтер Скотта и др.
В серии «Библиотека критики и искусствоведения, литературные памятники и мемуары» издавались книги по истории русской литературы и произведения мемуарного характера: Луначарский «Этюды критические»; сборник статей «Проблемы поэтики» под ред. В. Я. Брюсова; избранные литературно-критические статьи П.Н. Ткачева и В. Шулятикова; А. М. Скабичевский «Литературные воспоминания»; П.Д. Боборыкин «За полвека»; В.А. Поссе «Мой жизненный путь» и многие другие.
В 1925 году «ЗИФ» начинает выпуск журналов. В конце 1925 года был основан литературно-художественный иллюстрированный ежемесячник «30 дней» (тираж № 1 за 1926 — 10 000 экз.; тираж № 1 за 1929 — 45 000 экз.) и «Всемирный следопыт» (№ 1 — 15 000 экз.; № 1 за 1929 — 100 000 экз.), которые с 1926 выходили с приложениями произведений русских и иностранных авторов, а «Всемирный следопыт» с приложением 12 номеров «Вокруг света» и «Туриста». В октябре 1928 года выходит первая книга журнала крестьянских писателей «Земля Советская».
Рост журнального сектора издательства характеризуется цифрами:
1926 — 2 журнала (3 043 000 оттисков);
1927 — 3 журнала, 17 приложений (11 730 000 оттисков);
1928 — 6 журналов, 42 приложения (56 053 000 оттисков);
1929 (первое полугодие) — 7 журналов и 10 приложений (41 080 525 оттисков).
В 1926 году издательство «Земля и фабрика» преобразуется в самостоятельное акционерное издательское общество; его продукция с каждым годом становится все более востребованной, внушительной по объему, разнообразной по графическому оформлению. Несомненная заслуга в этом принадлежала председателю правления «ЗИФ», поэту-акмеисту, бывшему партийному деятелю Владимиру Ивановичу Нарбуту (1888—1938). Его яркую и хлесткую, но едва ли объективную характеристику дает в своих воспоминаниях Н. Я. Мандельштам: «По призванию он был издателем зажимистым, лукавым, коммерческим. <...> Издательскую деятельность Нарбут представлял себе на манер американских издателей детективов:
массовые тиражи любой дряни в зазывающих пестрых обложках... В нашей ханжеской действительности он не мог развернуться как делец и выжига и сам взял на себя особый искус — стал партийным аскетом. <...> Свое издательство... он взял нищим, а отдал процветающим, с большим
капиталом в банке».
Однако и самые явные недоброжелатели вынуждены были признать масштаб этой незаурядной личности, грандиозный размах его деятельности, исключительные организаторские способности. Писатели и художники ценили спокойную, деловую, доброжелательную атмосферу редакции, располагавшую к «складному сотрудничеству», отсутствие бюрократизма и волокиты.
Особым видом связи издательства с читателями была переписка. Отзывы читателей на книги рассматривались издательством как ценное дополнение к критике печати, и часто этот материал разрешал вопрос об обработке книги, ее переиздании и т.п. Находящийся при «ЗИФе» библиотечный коллектор художественной литературы проводил разбор выходящих, а иногда готовящихся к печати книг с активом читателей, библиотекарями и авторами.
В целях воспитания начинающих писателей издательство в феврале 1929 организовало консультационное бюро.
В 1929–1930 гг. главным редактором издательства был Луначарский. Под его редакцией в это время вышли в качестве приложений к журналу «30 дней» собрания сочинений Мопассана (1929) и Короленко (1930), сопровождаемые его же вступительными статьями. Луначарскому принадлежит и ряд других предисловий к изданиям «ЗИФ»: собранию фантастических романов и рассказов Г. Уэллса (1930), роману Т. Гарди «Тэсс из рода Д'Эрбервиль» (1930) и т. д. Будучи главным редактором «ЗИФа», Луначарский не раз выступал на собраниях писательского и издательского актива с докладами о задачах и направлении работы издательства.
В 1927 году, на пике своей популярности, «ЗИФ» выпустило прекрасно иллюстрированный «Полный указатель изданий» за пять лет своего существования. В предисловии к нему говорилось: «Земля и фабрика» — типизированное издательство художественной литературы, причем издательство, преследующее, прежде всего, цель продвижения к рабочим и крестьянам такой литературы, которая стоит на уровне предъявляемых современным читателем требований. «ЗИФ» стремится дать доброкачественную в художественном и идеологическом отношении продукцию и потому группирует вокруг себя пролетарских и крестьянских писателей, а также подлинно революционных попутчиков. Это положение отнюдь не имеет рекламного характера. Весьма значительное количество названий, выпущенных и предложенных к изданию, рекомендовано Государственным ученым советом, Главполитпросветом, ПУРом (Главным политическим управлением)… для рабочих, школьных, деревенских (избы-читальни) и красноармейских библиотек. Одновременно одобрительные отзывы печати и еще большее число их со стороны читателей показывают, что выпускаемая «ЗИФом» продукция встречает самый теплый прием на книжном рынке».
Каталог, оформленный активно сотрудничавшим с «ЗИФом» Н.И. Альтманом, свидетельствует о процветании издательства в те годы и о масштабных планах на будущее.
В стратегии завоевания рынка издательство «Земля и фабрика» весьма важную роль отводило графическому оформлению книг. Лишь в первые годы работы неопытное малобюджетное предприятие не уделяло этому вопросу должного внимания. Однако массовый, начинающий, эстетически неискушенный читатель чутко реагировал на такие просчеты, требовал «...сделать... хотя бы немного художественней обложку, потому что эти обложки рабочих не только не привлекают, а даже отталкивают»; печатать «...портреты авторов... на хорошей бумаге, прикрепленной как первая страница книги».
В. И. Нарбут и его соратники прислушались к подобным пожеланиям и пригласили к сотрудничеству многих замечательных графиков разных направлений. Привлекая к работе того или иного мастера, они руководствовались не только личными пристрастиями, но и учитывали стилистику текста, изменчивые вкусы аудитории, заботились о том, чтобы книга имела «товарный вид».
Высокое качество оформления изданий «ЗИФ» «зрелого периода» часто отмечалось в прессе, а издательство охотно перепечатывало в своих
каталогах рецензии такого плана: «ЗИФ, специализирующийся на европейски-хорошем выпуске беллетристики, и на этот раз издал книгу Бабеля на прекрасной бумаге, хорошо отпечатанную и с великолепно выполненной обложкой работы Н. Альтмана».
Сравнивая образцы продукции «Земли и фабрики» и Государственного издательства (ГИЗ), представленные в 1927 г. на Всесоюзной полиграфической выставке в Москве, рецензент В. Р. Кугель отмечал, что хотя книги печатались в одних и тех же типографиях, по качеству исполнения ЗИФовские выполнены значительно профессиональнее и аккуратнее: «Несомненно, внутреннее, техническое содержание книг ЗИФа
выше ГИЗовских. Что касается внешнего оформления беллетристики ЗИФа, то отсутствие связи между рубашкой, переплетом и форзацем, броская яркость обложек, излишняя склонность к позолоте — говорят против ЗИФа... Оба издательства за отдел художественной литературы получили вторые премии». Зато на Выставке графических искусств, проходившей в том же году в Ленинграде, «ЗИФ» наградили первым дипломом «За техническое выполнение изданий».
Особенно часто издательству ставили в вину избыточно броский, крикливый, откровенно рекламный стиль оформления обложек. Многочисленные поводы для подобных упреков давала самая заметная, яркая, но и самая спорная новация «ЗИФ» — привлечение к работе ряда художников, чьей основной специальностью было создание киноплакатов. Обложки этого типа нетрудно узнать по набору выразительных средств кинематографического или рекламного происхождения. Часто они строились на резких монтажных сопоставлениях разномасштабных фрагментированных
изображений, стилизованных под фотоснимки или кинокадры. Цвет использовался очень условно, композиционным каркасом служили наклонные геометрические конструкции или накладывающиеся друг на друга плоскости «кричащей» расцветки. На «фасад» книги, как
правило, выносились не тонкие психологические портреты героев, а гротескные личины «театра социальных масок»
Существенный вклад в работу издательства внесли и мастера совсем других направлений, в частности — корифеи прославленного объединения
«Мир искусства» С. В. Чехонин, Д. И. Митрохин, В. Д. Замирайло, Б. М. Кустодиев. Особенно часто им поручали «облагораживать» многотомные издания пролетарских и крестьянских писателей, придавать им редко присутствующий в текстах артистический лоск. Любой пластический мотив, будь то официозная эмблематика или незатейливый пейзаж, «мирискусники» умели превратить в элемент изысканного орнамента. Даже деловое обращение к читателям с просьбой присылать отзывы о прочитанных книгах помещалось в ажурную барочную рамку во вкусе К. А. Сомова.
Немногими, но весьма выразительными работами «отметились» в издательстве и представители конструктивизма, решительно отвергавшие старомодные «красивости». А. М. Родченко с помощью увеличенного фотоснимка проиллюстрировал название романа И. Джонса «Стальные стружки» (1930), а В. Н. Елкин к книгам «Гибель» Л. Н. Сейфуллиной (1929) и «Игра» Г. К. Никифорова (1930).
Подавляющее большинство публикаций, составлявших чрезвычайно популярную в те годы «Библиотеку сатиры и юмора» «ЗИФ» — это брошюры в 20—30 страниц в серийной обложке, созданной карикатуристом К. С. Елисеевым. Художник изобразил игрушку – взлохмаченного хохочущего человечка, выскакивающего из коробки. Этот образ был легко узнаваем. Изданию более солидного объема полагалась не серийная, а индивидуальная обложка. Некоторые из этих книг, в частности, «Уважаемые граждане» (1926) и «Над кем смеетесь?» (1928) М. М. Зощенко, «Кроме шуток» Н. К. Грамена (1927) достаточно просто, но весьма остроумно оформлены К. С. Елисеевым.
В создании обложек участвовали и другие известные карикатуристы - А.А. Радаков («Птички божьи» В. П. Катаева, 1928) и Ю. А. Ганф («Банный лист» Л. В. Никулина, 1927). Книжные работы этих художников мало отличаются от журнальных карикатур, главное в них — точно подмеченные ситуации и типажи, перенесенные на страницы прямо из жизни, сатирически заостренные, обозначенные несколькими забавными деталями
Выпуск литературы для детей и юношества был далеко не самым важным и значительным направлением деятельности издательства «ЗИФ», но по этой продукции особенно заметно, с каким трудом, методом проб и ошибок вырабатывались удачные художественные решения. На первых порах редакция ограничивалась переизданием сказок, познавательных сочинений о природе и животных, пользовавшихся популярностью в начале ХХ века. По внешнему облику серия «Библиотека “Детский мир”» почти не отличалась от далеко не лучших дореволюционных публикаций, оформленных случайным набором хоть как-то связанных с темой разностильных рисунков, гравюр, фотографий, позаимствованных из других книг, старых журналов, ботанических и зоологических атласов. Отрадное исключение на этом фоне составляют несколько изданий с иллюстрациями замечательного анималиста В. А. Ватагина («Лесные были» В. И. Лукьянской, 1925; «Пернатые артисты» В. Л. Дурова, 1927).
В числе несомненных удач можно назвать цветные литографии Б.В. Покровского к книгам «Медвежачье царство» В. Я. Шишкова (1926) и «Двор» О. М. Гурьян (1927). В 1926 году вышло сразу две книги в оформлении известных мастеров отечественной графики. Д. И. Митрохин проиллюстрировал повесть В. Б. Шкловского «Путешествие в страну кино», показывающую закулисную сторону американской «фабрики грез», а В. Д. Замирайло — рассказ биолога С. В. Покровского «День полета» из жизни муравьев.
За период 1922 (март)—1929 (июнь) издательством было выпущено 1353 названия, тиражи выпускаемых книг и журналов превысили миллионы экземпляров. Как писал журнал «30 дней»: «Если уложить в один ряд страницы всех выпущенных издательством книг,- длина их составила бы 52000 километров (6 800 миль)! Такой лентой можно было бы обернуть земной шар по экватору и еще остался бы «кусочек», равный расстоянию от Москвы до Владивостока…».
В 1930 году издательство «ЗИФ» вошло в состав Государственного издательства художественной литературы (ГИХЛ).