ул. Пушкинская, 175А

«Великий гений – сумасброд!» к 250 летию со дня рождения немецкого писателя Эрнеста Теодора Амадея Гофмана

16 января 2026 - 15 февраля 2026
Читальный зал центра книжного культурного наследия (2 этаж)

Эрнст Теодор Амадей Гофман  (1776–1822)  (настоящее имя – Эрнст Теодор Вильгельм Гофман) – немецкий писатель-романтик, композитор, художник, юрист. Он сам признавался: «По будням я юрист и разве только чуточку музыкант, днём в воскресенье я рисую, а вечерами до поздней ночи, я – весьма остроумный сочинитель». Всю свою непродолжительную жизнь этот удивительный человек пытался совместить разные стороны своего таланта, но в первую очередь считал себя музыкантом. Авторству Гофмана принадлежит  около 80 музыкальных произведений, среди которых оперы (в том числе первая немецкая романтическая опера «Ундина» (1816), имевшая большой успех у публики), балет «Арлекин», симфония, фортепианные сонаты и трио, церковные песнопения.

Судьба не позволила Гофману реализовать в полной мере большую часть своих талантов, но страдания, выпавшие на его долю, стали благоприятной почвой для раскрытия дарования литературного. Представитель позднего немецкого романтизма в своих сказках, новеллах, повестях и романах Гофман создал двуплановый художественный мир, в котором за повседневной действительностью скрываются таинственные силы, управляющие человеком. Произведения Гофмана оказали влияние на многих крупных литераторов XIX–XX веков и стали мощной основой для развития творческого потенциала писателей следующих поколений. В России, где произведения Гофмана активно переводились с начала 1820-х годов, его воздействие испытали Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский, Ф. Сологуб и многие другие.  Литературный критик В. П. Боткин в газете «Молва» писал: «Порадуйтесь, Гофман не умер! Знаете? Гофман, с которым так тесно сблизила вас живая, увлекательная повесть о его жизни и сочинениях: он жив! Смерть его казалась мне всегда сомнительной; недоконченные биографии Крейслера и кота Мурра тешили меня темною надеждою на продолжение, и вот надежда моя сбылась: Гофман точно не умер. Распустив ложный слух о своей смерти, он потихоньку уехал из Берлина в Россию и, поселившись где-то в отдаленном, безвестном углу обширного царства, стал учиться по-русски. Не дивитесь новой штуке Гофмана, мало ли штук делал он в жизнь свою; чем он не был: и юристом, и декоратором, и журналистом, и стенным живописцем. Отчего же не быть ему русским литератором?»

Литературное творчество Э. Т. А. Гофмана высоко ценится и по сей день. По его сюжетам снято несколько фильмов и мультфильмов, созданы либретто для оперы и балета.

Родился Э. Т. А. Гофман в Пруссии в Кёнигсберге (ныне Калининград, Российская Федерация) в семье адвоката Королевского суда Кристофа Людвига Гофмана и его жены Ловизы Альбертины. Он был третьим ребенком в семье и при рождении был назван Эрнстом Теодором Вильгельмом. Через два года супруги расторгли брак и маленький Эрнст Теодор вместе с матерью переселился к родственникам, где его воспитателем и опекуном стал дядя Отто Вильгельм Дёрфер.
Шести лет от роду мальчик поступил в лютеранскую школу, дома занимался музыкой и брал уроки рисования. В 1792 году под влиянием дяди поступил на юридический факультет Кёнигсбергского университета, но продолжал совмещать учебу с уроками музыки, рисовал, делал первые шаги в литературе, собрав рукописный сборник афоризмов «Мысли о многом».
После завершения курса в университете Гофман получил место следователя государственного суда в Кёнигсберге. Но служба здесь оказалась недолгой, в связи со смертью матери Гофман перебирается в город Глогау, где живет в семье своего дяди и поступает на службу следователем судебной палаты.

В 1798 году Гофман получает назначение в Берлин в качестве референдария государственного суда, а через два года переезжает в прусский город Познань (ныне – Польша), где служит асессором государственного суда. В 1799 году Гофман пишет музыку и текст к трехактному зингшпилю (немецкая и австрийская разновидность оперы, как правило, комедийного характера с разговорными диалогами ) «Маска», а годом спустя – к зингшпилю на слова Гете «Шутка, хитрость и месть», который был поставлен на познаньской сцене.

Почти сразу после получения должности государственного советника в феврале 1802 год в жизни Гофмана происходят совсем не радужные перемены. На масленичных празднествах были распространены выполненные им карикатуры на видных граждан города и представителей администрации. Разразился скандал и Гофмана в качестве наказания перевели в город Плоцк. В это время Гофман создает семью. Пребывая в вынужденной изоляции, Гофман с женой ведут замкнутый образ жизни, что дает массу свободного времени, и он пишет церковную музыку, большую фантазию и сонату As-dur (ля-бемоль мажор) для фортепиано, изучает теорию композиции и начинает вести свой знаменитый дневник.

В 1803 году случается первая литературная публикация – напечатанное в газете «Свободомыслящий» небольшое эссе «Письмо монаха своему столичному другу», в котором некий монах с инициалами Г. Д. (друг Теодора) рассуждает о современной немецкой музыке и рассматривает хоры в «Мессинской невесте» Шиллера. Чуть позже Гофман напишет в своем дневнике: «Увидел себя в первый раз напечатанным в газете – раз двадцать оглядывал листок умиленным, полным отцовской любви и радости взглядом – славные виды на литературную карьеру!..»
В 1804 году Гофман с семьей уезжает на новое место службы в Варшаву. В это  время был написан двухактный зингшпиль, знаменательный тем, что впервые на титульном листе партитуры появляется имя «Амадей». Гофман преклонялся перед гением Вольфганга Амадея Моцарта, и это чувство было настолько глубоким, что в 1805 году он сменил свое третье имя «Вильгельм» на «Амадей».
В следующие два года жизнь Гофмана налаживается. Он плодотворно пишет музыку, как сольные партии, так и для оркестра, которые ставят на сцене в Варшаве. Вступает в только что организованное «Музыкальное общество», став его вице-председателем, секретарем и библиотекарем. У него рождается первый и единственный ребенок – дочь Цецилия. Он занимается оформлением дворца Мнишков, приобретенного «Музыкальным обществом», и сам расписывает многие его помещения. На торжественном открытии дворца Гофман впервые выступает в качестве дирижера своей симфонии ми-бемоль мажор. Но 28 ноября 1806 года в Варшаву вступает армия Наполеона, в результате прусская администрация была распущена и Гофман потерял место чиновника.

В жизни писателя вновь наступает «черная полоса». Жена с ребенком уезжает, Гофман остается в Варшаве и тяжело болеет. Вскоре тяжело заболевает и его супруга, а в 1807 году умирает дочь. Сам Гофман, сумевший перебраться в Берлин, испытывает крайнюю нужду и голод, пытаясь существовать исключительно своим искусством. Спустя год он получает должность капельмейстера в недавно открытом театре в Бамберге, но на жизнь в основном зарабатывает частными уроками и случайными музыкальными сочинениями для театра. В бамбергском театре Гофман проработал пять лет. Сегодня театр носит имя немецкого писателя-романтика, а у выхода на площади установлена его статуя.

В 1809 году публикуется первое художественное произведение автора –  мистический рассказ «Кавалер Глюк». По мнению немецкого философа и автора биографии Гофмана Рюдигера Сафрански «В этом рассказе, словно в фокусе, сконцентрированы все важнейшие мотивы и темы творчества Гофмана. Здесь уже полностью сформировались его литературный стиль и повествовательная техника». Дебют оказался на редкость удачным. В это же время Гофман активно работает как композитор, декоратор, драматург, режиссёр и помощник директора Бамбергского театра, пишет несколько опер. В 1810 году на страницах «Всеобщей музыкальной газеты» появляется рассказ «Музыкальные страдания капельмейстера Крейслера», ставший  первым в цикле «Крейслериана», где образ некоего превосходного музыканта по имени Иоганнес Крейслер стал альтер-эго самого Гофмана.
В 1813 году Гофмана приглашают на должность музыкального директора оперной труппы Йозефа Секонды в Лейпциге. Он приступает к исполнению обязанностей и подписывает первый в своей жизни контракт на издание своих литературных произведений с виноторговцем К. Ф. Кунцем, который станет позднее его первым издателем. В этом же году Гофман начал работу над своей самой известной оперой «Ундина», дирижировал оперой Моцарта «Волшебная флейта», приступил к написанию повести-сказки «Золотой горшок» и получил первую корректуру дебютной авторской книги «Фантазии в манере Калло».

Первоначально Гофман хотел дать этому сборнику другое название – «Картинки по Хогарту», однако переменил своё намерение после того, как ознакомился в доме председателя окружного суда барона фон Штангеля с собранием гравюр французского художника Жака Калло, в которых его привлекло «искусство придания повседневности оттенка необычности». В результате книга была издана в четырех томах в 1814-1815 годах, что серьезно повлияло на популярность Гофмана. Его произведения стали пользоваться определенным успехом, а самого автора стали приглашать в известные литературные салоны. Сборник действительно был, как говориться, на устах. Поэтому «Фантазии в манере Калло» в 1819 году вышли вторым изданием и стали единственной книгой писателя переизданной при его жизни.

В «Фантазиях» Гофман, кроме уже ранее опубликованных повестей и рассказов, поместил повесть-сказку «Золотой горшок», повесть «Магнетизер», в которой автор на основе идей месмеризма, показывает, как можно обрести власть над душой другого человека и манипулировать ею в неблаговидных целях. А «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» является своеобразным продолжением назидательной «Новеллы о беседе собак» Сервантеса.
1815 год, Гофману уже почти сорок лет, он только-только приобрел известность и усиленно работает над новым романом «Эликсиры сатаны», с которым связывает надежды на улучшение своего финансового положения, называя своё сочинение «Эликсиром жизни». В это время он уже не  музыкальный директор лейпцигской оперной труппы, а работник министерства юстиции и государственного суда в Берлине.

В том же году Гофман заканчивает рассказ «Песочный человек», написанный на основе народных поверий, где традиционный для современной Западной Европы фольклорный персонаж сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать. Песочный человек выступает в двух ипостасях – и как существо доброе, успокаивающее шалунов и навевающее добрые сны, и как злое, навязывая непослушным детям кошмары.

Через год Гофман заканчивает повесть «Щелкунчик и мышиный король». Сказка была опубликована в вышедшем под Рождество сборнике «Детские сказки» (Берлин, 1816), а позже включена в книгу «Серапионовы братья» (1819). Эта, ныне очень известная история, по которой в 1892 году был написан балет П. И. Чайковского и создано несколько кино- и мультфильмов, была написана автором менее чем за двадцать дней с 29 октября по 16 ноября 1816 года.

В 1817 году состоялась публикация двухтомника повестей и рассказов «Ночные истории» (переводятся и как «Ночные этюды»), в котором практически все вошедшие произведения увидели своего читателя впервые. Справедливости ради нужно отметить, что хотя на книгах и стоит дата издания 1817, но первый том вышел осенью 1816 года, а второй – ровно через год, осенью 1817. В этом издании собраны истории, в которых явно или отстраненно присутствует толика сверхъестественного: проявления магнетизма, колдовства и научной фантастики, но в основном автор сосредоточился на темных сторонах человеческой души (сумасшествие, навязчивые идеи, жестокость).

В 1818 году был учрежден литературный кружок «Серапионовы братья», куда помимо Гофмана входили немецкие прозаики и поэты Юлиус Эдуард Хитциг, Кристиан Якоб Саличе-Контесса и Иоганн Фердинанд Кореф. Это литературное сообщество стало продолжателем неформальных встреч литераторов «Ордена серафимов», берущих своё начало 12 октября 1814 года (дня святого Серафима). Еще до официального учреждения кружка в середине 1818 года у Гофмана возникает замысел сборника рассказов «Серапионовы братья», а чуть ранее во время болезни он пишет рассказ из времен Людовика XIV «Мадемуазель де Скюдери» – романтическое повествование с детективным сюжетом, написанное за два десятка лет до рассказа Э. А. По «Убийство на улице Морг» (1841), который считается первым детективным произведением в литературе. Тогда же происходит и еще одно знаменательное событие – Гофман заводит себе кота по кличке Мурр, который благодаря писателю оставит заметный след в мировой литературе только лишь благодаря этому имени. Той же осенью Гофман начинает писать и свою замечательную повесть-сказку «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер», изданную в Берлине в январе 1819 года отдельной книгой. В этой сказочной повести, являющейся одним из лучших произведений Гофмана, писатель в гротесковой форме живописно и точно показывает возможную схему возникновения диктаторского режима, высмеивает пороки современного ему общества.

В октябре 1819 года Гофман назначается членом «Непосредственной следственной комиссии по выявлению изменнических связей и других опасных происков». А в декабре 1819 года выходит 1-й том последнего романа писателя с длинным названием «Житейские воззрения Кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах».

В 1821 году Гофмана переводят в Верховный апелляционный сенат апелляционного суда и в это же время писатель шлёт издателю Вильмансу первые страницы своего последнего крупного произведения – сказочной повести «Повелитель блох». В начале 1822 года Гофман тяжело заболел, но необходимо было сдавать рукопись и ему приходилось продолжать работу. Когда повесть была завершена, прусская цензура усмотрела в одном эпизоде сатиру на общественные порядки в стране. Из окончательного варианта при публикации пришлось изъять большие куски, посвящённые следователю Кнаррпанти, образ которого напоминал начальника полиции Капмца, с которым у Гофмана были серьезные разногласия. Главный полицейский Франкфурта-на-Майне, обидевшись, развил бурную деятельность и потребовал к писателю строго наказания за насмешки над чиновниками и нарушение служебной тайны. Но из-за резко ухудшившегося здоровья писатель уже не мог лично присутствовать в суде. А в конце марта 1822 года у Гофмана наступает паралич нижней части тела. Повесть «Повелитель блох» все же вышла отдельным изданием, но в урезанном варианте. Изъятый цензурой текст был обнаружен в полицейских архивах только в 1905 году и впервые опубликован в 1908 году.

Э. Т. А. Гофман еще успевает надиктовать рассказ «Угловое окно» – последнее законченное произведение, в котором сам выступает в качестве героя. Прикованный к инвалидному креслу, он вынужден каждый день сидеть у окна  своей комнаты, находящейся под самой крышей высокого дома у рыночной площади Берлина и наблюдать жизнь горожан.
В первые дни лета Гофман начинает диктовать повесть «Враг» (осталась незаконченной) и миниатюру «Наивность», но уже к 24 июня паралич достигает шеи и на следующий день в 11 часов утра немецкий писатель-романтик умирает в возрасте 46 лет.
При жизни Гофмана немецкая критика была невысокого мнения о его творчестве, предпочитая романтизм глубокомысленный и серьёзный, без примеси сарказма и сатиры. Зато в других странах Европы (особенно во Франции) и в Северной Америке первой половины XIX века его произведения становятся все более и более популярными.

В России Гофмана начали переводить еще при его жизни. В 1822 году в приложении к журналу «Сын отечества» «Библиотека для чтения, составленная из повестей, анекдотов и других произведений изящной словесности», Кн. 3 (СПб., 1822) был опубликован перевод рассказа «Девица Скудери». Русскую читающую публику в творчестве Гофмана прежде всего привлекали фантастические и мистические стороны его творчества. Виссарион Белинский называл Гофмана «одним из величайших немецких поэтов, живописцем внутреннего мира», утверждая, что его фантазия противостоит «пошлой рассудочности». Ф. И. Достоевский. Русский писатель и издатель Николай Полевой выразился о творчестве немецкого романтика так: «Надобно быть поэтом, сойти с ума и быть гением, трепетать самому от того, что пишешь, растерзать свою душу и напиваться допьяна вином, в которое каплет кровь из души, – тогда будешь Гофманом!»

Творчеством Гофмана восхищались, критиковали, его сюжеты ложились в основу повестей и рассказов других авторов. По мотивам сказки немецкого романтика композитор П. И. Чайковский создал музыку к балету «Щелкунчик». А в начале ХХ века в Петрограде молодыми советскими писателями был создан литературный кружок, названный «Серапионовы братья» по примеру сюжета гофмановского сборника.
Э. Т. А. Гофман, как никто до него, смог выразить тревожность, зыбкость, изломанность своего времени и самого человека. По мысли писателя, мир неустойчив, и человеческая личность распадается. Борьба между отчаянием и надеждой, между мраком и светом ведётся почти во всех его произведениях. Не дать тёмным силам места в своей душе – вот что волнует писателя.

В экспозиции «Книжного вернисажа» демонстрируются редкие русскоязычные издания самых популярных произведений Эрнеста Теодора Амадея (Вильгельма) Гофмана первой половины XIX-начала ХХ века из фондов Донской государственной библиотеки.
 
1. Московский телеграф. Ч. 25, № 4 Москва, 1829   

В представленном номере журнала напечатана повесть Э. Т. А. Гофмана «Очарованный бумажник». Так в русском переводе называется рассказ Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Die Irrungen» (Заблуждения).

«Московский телеграф» – общественно-научно-литературное издание с преимущественным интересом к вопросам практической жизни был создан как журнал энциклопедический, рассчитанный в равной мере как на образованного, так и на широкого читателя. Белинский называл «Московский телеграф» лучшим журналом в России и утверждал, что для его издания «нужно было больше, чем смелость – нужно было самоотвержение». Журнал выходил с периодичностью два раза в месяц. Всего вышло 200 номеров. В 1834 году за неодобрительный отзыв Н. А. Полевого о пьесе Н. В. Кукольника «Рука всевышнего отечество спасла» журнал был закрыт по личному распоряжению Николая I.

Полевой Николай Алексеевич (1796-1846) — русский писатель, драматург, литературный и театральный критик, журналист, историк и переводчик. С 1825 по 1834 год был издателем журнала «Московский телеграф.

***
2.  Гофман Э. Т. А. Серапионовы братья. Ч. 1, 4-6. Москва, 1836
В 1819 году Гофман работал над сборником рассказов «Серапионовы братья» – самым крупным по объему произведением немецкой новеллистики эпохи романтизма. По сюжету «Серапионово братство» — литературный клуб, члены которого регулярно собираются, чтобы поделиться друг с другом занимательными историями. Первая история посвящена пустыннику Серапиону — отшельнику, уверовавшему в собственные вымыслы и тем самым ставшему для членов клуба символом идеального художника — воплотителя своих замыслов.

Всего в сборнике насчитывается 22 истории, которые рассказывают друг другу названые братья. Гофман собрал в «Серапионовых братьях» как новые рассказы, так и те, которые давно увидели свет, но были недостаточно одобрительно встречены критикой. А чтобы читатель не увидел подвоха, Гофман сопроводил не совсем удачные рассказы неодобрительными оценками «братьев», чтобы выбить оружие из рук потенциального критика.

Представляемое издание вышло в Москве в типографии Н. Степанова. Перевод осуществлен московским цензором Иваном Ивановичем Бессомкиным (1801-1882). Он же одним из первых перевел на русский язык сказку «Щелкунчик и Мышиный король» под названием «Человечек-щелкушка и мышиный королёк». Этот перевод был подвержен острой критике.
1 февраля 1921 года в Петрограде возникло литературное объединение «Серапионовы братья», название которого было заимствовано из сборника новелл немецкого романтика Э. Т. А. Гофмана. Для группы молодых писателей, объединившихся в Петрограде в 1921 году, главным был принцип свободы воображения, порождающего новую реальность.

***
3. Гофман Э. Т. А. Кот Мурр. Т. 1-4. Санктпетербург, 1840

Сатирический роман «Кот Мурр» считается вершиной творчества Гофмана. В произведении прослеживаются две независящие друг от друга сюжетные линии – «автобиография» кота Мурра и история жизни капельмейстера Иоганнеса Крейслера при дворе одного карликового немецкого княжества. Оригинальную подачу материала – своеобразной исповеди умеющего читать и писать кота Мурра – автор объясняет тем, что при написании своих воззрений на жизнь, кот использовал первую попавшуюся ему книгу из библиотеки хозяина. Он рвал её на части, чтобы употребить выдранные страницы «частью для прокладки, частью для просушки». И поскольку кот использовал для этого жизнеописание капельмейстера Иоганнеса Крейслера, работники типографии, не вчитываясь в текст, набрали и эти страницы. В итоге получилась мешанина из жизнеописаний кота и человека с порой запутанным и сложным сюжетом.

Прототип одного из двух главных героев романа, кот по кличке Мурр, прожил у Гофмана более трех лет и умер от болезни как раз в то время, когда автор заканчивал работу над вторым томом (вышел в декабре 1821 года), о чем и известил на последних страницах романа: «Заключая второй том, издатель принужден известить благосклонного читателя о весьма прискорбном событии. Разумного, высокопросвещенного, философического и поэтического кота Мурра посреди его блистательного жизненного поприща настигла неумолимая смерть. Он испустил дух со спокойствием и стойкостью истинного мудреца в ночь с двадцать девятого на тридцатое ноября, после недолгих, но тяжких страданий».

***
4. Гофман Э. Т. А. Двойники. [СПб] : Петрополис, 1922.
Издание приурочено к 100-летию со дня смерти Э.Т.А. Гофмана. Книга в  иллюстрированной издательской обложке работы А. Я. Головина и суперобложке работы А. Н. Лео. Перевод осуществил русский поэт-символист Вячеслав Иванов. Книга вышла в количестве 1000 нумерованных экземпляров. В витрине «Книжного вернисажа» представлен экземпляр № 811 с дарственной надписью от руки «…Лили - в память о встрече, при воспоминании о которой я буду всегда снимать шляпу». Юрий К.

Вячеслав Иванович Иванов (1866–1949) — русский поэт-символист, философ, переводчик и драматург, литературный критик, педагог, идеолог символизма, исследователь дионисийства. Одна из ключевых фигур Серебряного века.  
Александр Яковлевич Головин (1863–1930) — выдающийся живописец, график, театральный художник, портретист. Один из крупнейших представителей искусства эпохи символизма и стиля модерн в России, участник объединения «Мир искусства».
Александр Николаевич Лео (1868–1943) — художник книги, каллиграф, шрифтовик.

«Петрополис» – кооперативное издательство было создано 1 января 1918 года в Петрограде. Учредителями были видные философы, учёные и литераторы, бессменный секретарь правления и фактический руководитель — библиофил и литератор Я. Н. Блох. «Петрополис» издавал в основном книги современных поэтов. Издавались также произведения зарубежных авторов, библиофильская литература, работы по истории и теории театра, изобразительного искусства.

Поделиться:
Подбор литературы