ул. Пушкинская, 175А

Спроси специалиста

Вопрос №4170
Цель запроса: Подбор литературы
Населенный пункт: Ростов-на-Дону
Имя: Дарина
Добрый день! Интересует подбор литературы касательно проблематики перевода эмотивной лексики в диалогической речи (в художественных произведениях) и литература о способах выражения эмоций в диалогической речи. Спасибо за ответ!
Ответ
Здравствуйте, предлагаем список источников по Вашему запросу:
Книги:
1. Афиногенова, А. И. Вариативность эмотивных лексем в английских переводах пьес А.П. Чехова: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2006. - 17 с. - URL: https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003280796 (дата обращения: 19.03.2021). Для доступа к полному тексту требуется авторизации на портале «Госуслуги». После успешной авторизации книга откроется в этом же окне. В дальнейшем все издания будут открываться сразу.

2. Виноградов, В. С. Лексические вопросы перевода художественной прозы / В. С. Виноградов. - Москва : Изд-во МГУ, 1978. - 174 с. (Шифр ДГПБ: ОФ 2375369).

3. Лукьянова, Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). - Новосибирск: Наука, 1986. - 230 с. (Шифр ДГПБ: 2682102).

4. Меликян, В. Ю. Эмоционально-экспрессивные обороты живой речи. - Москва : Флинта; Наука, 2001. - 239 с. (Шифры ДГПБ: ОФ 3026545; ОФ 3033149; А 3033150; ОФ3033597; А 3033598; ОФ 3029079).

5. Никифорова, В. Г. Обучение студентов 1 курса языкового вуза эмоциональной интонации диалогической речи : учебное пособие / В. Г. Никифорова. - Москва : б. и., 1975. - 121 с. – (Шифр ДГПБ: ОФ 2240459).

6. Паничева, П. Н. Структурно-семантические и прагматические характеристики восклицательных предложений в английской диалогической речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. Ставрополь, 2004. - 18 с. - URL: https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_002661387/ (дата обращения: 19.03.2021). Для доступа к полному тексту требуется авторизации на портале «Госуслуги».

7. Переводная и учебная лексикография : сборник статей / сост. и авт. предисл. В. Д. Уваров. - Москва : Русский язык, 1979. - 392 с. (Шифр ДГПБ: ОФ 2409075).

8. Скалкин, В. Л. Обучение диалогической речи / В. Л. Скалкин. – Киев: Радянська школа, 1989. – 158 с. Электронная копия книги выслана на Вашу электронную почту.

9. Шаховский, В. И. Лингвистическая теория эмоций / В. И. Шаховский. - Москва : Гнозис, 2008. - 415 с. (Шифр ДГПБ: ОФ 3154137).

Статьи:
1. Волкова, Р. А. Текстообразующие функции эмоционально-экспрессивных частиц в языке прозы Э. М. Ремарка : доминантность, когнитивность, прагматичность / Р. А. Волкова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение. – 2013. - Вып. 2. - С. 37-43.

2. Головинова, П. А. Косвенный экспрессивный акт как отражение эмоционального опыта говорящего субъекта в диалогическом взаимодействии / П. А. Головина, И. А. Кудряшов // В мире научных открытий. - 2015. - № 11.2 (71). - С. 1020-1028.

3. Горбачевская, С. И. Передача прямой речи как проблема художественного перевода = Rendering of the direct speech as an issue of literary translation / С. И. Горбачевская // Наука и школа. - 2013. - № 1. - С. 78-81.

4. Грибова, П. Н. Характеристика восклицательных предложений в английской диалогической речи / П. Н. Грибова // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. - 2013. -№ 4 (54). - С. 179-183.

5. Дашян, Н. А. Диалог как основная форма экспрессивного дискурса. Синтаксические фразеологизмы в диалоге / Н. А. Дашян // Альманах современной науки и образования. - 2011. - № 1. - С. 178-181.

6. Ерещенко, М. В. Эмоциональное содержание спонтанной диалогической коммуникации: перспективы исследования М. В. Ерещенко // Современные проблемы науки и образования: Электронный научный журнал. - 2014. - № 6. - С. 1307. - URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=16311 (дата обращения: 19.03.2021).

7. Иванова, М. А. Особенности перевода эмотивной лексики в текстах современной английской художественной литературы / М. А. Иванова // Шаг в науку. - 2017. - № 2. – С. 216-291.

8. Катермина, В. В. Эмоции в художественном тексте / В. В. Катермина // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты: сборник научных трудов: Вып. 32. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015. - С. 134-140.

9. Катермина, В. В. Эмотивная лексика и перевод / В. В. Катермина // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. - 2016. - №4 (23). - С. 82-91. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/emotivnaya-leksika-i-perevod (дата обращения: 19.03.2021).

10. Коростова, С. В. Эмотивность в диалоге и эмотивный диалог в русском художественном тексте С. В. Коростова // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014. - № 4. - С. 92-97. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/emotivnost-v-dialoge-i-emotivnyy-dialog-v-russkom-hudozhestvennom-... (дата обращения: 19.03.2021).

11. Лагутина, Е. В. Коммуникативная нагрузка фразеологизмов со значением эмоционального состояния говорящего в диалогической речи / Е. В. Лагутина // Социальное воспитание. - 2014. - № 2 (4). - С. 25-30.

12. Макарова, Л. С. Переводческое моделирование художественного дискурса : [о проблемах воссоздания в переводе особенностей разговорной речи персонажей художественного произведения] / Л. С. Макарова // Вестник Адыгейского государственного университета. – 2006. - № 1. - С. 197-200.

13. Мезенцева, Т. А. Эмотивная лексика в оригиналах и переводах художественных произведений / Т. А. Мезенцева // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. - 2016. - № 1. - С. 75-83.

14. Музычук, Т. Л. Эмоциональное состояние персонажа как объект лингвистического наблюдения / Т. Л. Музычук // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. – 2011. - № 1. - С. 75-88.

15. Пушкина, А. В. Способы выражения эмоций в современной британской литературе: лексический и грамматический аспекты (на примере романа Дж. Мойес "До встречи с тобой" (J. Moyes "Me before you")) / А. В. Пушкина, В. А. Амирумова, Л. В. Кривошлыкова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2020. - № 1. - С. 210-216. - URL: http://www.gramota.net/editions/2.html (дата обращения: 19.03.2021).

16. Скородумова, Е. А. Риторический вопрос-реакция как средство выражения эмоций (на материале англоязычных художественных текстов пи¬сателей XIX-XX веков) / Е. А. Скородумова // Вестник Челябинского государственного университета. – 2009. - № 39. - С. 137-139.

17. Ужахова, З. М. К проблеме реализации категории модуса в диалогической форме речи = Apeech Dialogue Form: Modus Categories Problem of Realisation / З. М. Ужахова // Вестник Университета Российской Академии Образования. – 2010. - № 1. - С. 43-45.

18. Чуранов, А. Е. Междометные и междометоидные единицы в художественной монологической и диалогической речи / А. Е. Чуранов // Путь науки. - 2016. - № 12 (34). - С. 99-100.

Для дальнейшего самостоятельного поиска можете воспользоваться БД "МАРС" (Межрегиональная аналитическая роспись статей) на сайте ДГПБ. Раздел "Ресурсы. Сетевые удаленные ресурсы. Подрубрика "Смотреть все". "МАРС".
Широкие возможности для получения дополнительных источников предоставляют Научные электронные библиотеки "eLIBRARY" и "Киберленинка", размещенные у нас на сайте http://dspl.ru в меню "Ресурсы. Сетевые удаленные сетевые ресурсы" и "Ресурсы. Открытые электронные ресурсы".
Книги для работы в читальном зале можете заказать через консультанта справочной службы по каталогам (2 этаж). Для получения электронных копий статей обращайтесь в нашу службу "Доставка документов" на сайте ДГПБ. Раздел "Читателям. Электронные услуги. Доставка документов" или в отдел межбиблиотечного обслуживания и электронной доставки документов библиотеки: тел.: (863)264-03-16, e-mail:clibch@dspl.ru. В этом же разделе можете заказать сканы оглавлений книг, ознакомившись с которыми, выберете нужные страницы и закажите. Услуга предоставляется бесплатно.
Универсальная тематика
Подбор литературы