ул. Пушкинская, 175А

Город, которого нет: к 245-летию Нахичевани-на-Дону

5 ноября 2024 - 15 декабря 2024
Отдел краеведения (2 этаж)

Выставка «Город, которого нет: к 245-летию Нахичевани-на-Дону», посвящена истории города, просуществовавшего всего 150 лет. За это короткое время он достиг значительного развития в промышленной, торговой и культурной сферах, оставив след не только в литературе и народной топонимике, но и в памяти ростовчан. Попробуем проследить его историю и те изменения, которые произошли после присоединения Нахичевани к Ростову-на-Дону.

14 ноября 1749 года императрица Екатерина II подписала Указ о переселении армян из Крыма на Дон. В результате 13000 армян покинули Крым и отправились на донскую землю. Им предстояло столкнуться с большими трудностями: достаточно сказать, что переселение заняло 1,5 года, а до нового местожительства добрались только около двух третей переселенцев.
Отведенная для города территория ограничивалась с востока балкой Кизитеринкой, с юга — рекой Дон, а с запада — границей крепости Димитрия Ростовского. Императрицей армянам было даровано 86 тысяч га земли «на вечное пользование» (так написано в указе). 21 апреля 1781 г. официально заложен новый город Нахичеван и 5 сел в его округе: Чалтырь, Крым, Султан-Салы, Большие Салы, и Несветай.

В 1838 году город переименован в Нахичевань-на-Дону. Город занимал полностью территорию современно Пролетарского района, также включал Каменку, часть нынешнего Первомайского района и Мясниковани. Через 5 лет после основания была открыта типография, построены 7 церквей и жилые кварталы, состоящие в основном из двухэтажных домов особнякового типа, в соответствии с распространенными европейскими архитектурными стилями своего времени, с использованием традиционных армянских архитектурных элементов.

К началу XIX века Нахичевань-на-Дону стал ремесленно-промышленным и торговым центром. Действовали духовная семинария, женские и мужские гимназии, ремесленное и коммерческое училища. В 1900 году было построено новое здание театра.

В армянских селениях близ города развивались хлебопашество и скотоводство.

Армяне пользовались правами автономии, имея собственное правительство, законодательство, на основе судебника Мхитара Гоша. На всей территории, выделенной армянам, армянский язык имел статус официального, на нем заполнялись судебные иски и решения, издавались газеты, обучались в школах и ставились спектакли в театрах. Так же донские армяне пользовались особыми льготами, первое время они освобождались от налогов и воинской службы.

В 1904 г. Нахичевань занимала 187 десятин 560 кв. сажен. В городе было 9 улиц, 20 переулков, разделенных на 40 линий. Город имел городской сад площадью 4 десятины, 3 рощи, 3 сквера и один питомник. В городе насчитывалось 2993 деревянных и 1643 каменных строения. Улицы города освещались 42 электрическими фонарями и 365 керосиновыми. В городе имелся водопровод, но отсутствовала канализация. Имелась пожарная команда с двумя выездными и двумя запасными машинами. В городе проживало 18000 мужчин и 14709 женщин. Из них: русских — 10826, армян — 20871, немцев — 53, поляков — 153, евреев — 658, татар — 117, черкесов — 12, грузин — 19.  Город имел 12 церквей, 2 православных кладбища, 6 армянских, из которых 4 старых закрытых и 2 новых, один мужской армянский монастырь.

Дети нахичеванцев грамоте обучались в Екатерининской женской гимназии (554 ученицы), Армянской духовной семинарии (340 учеников), Гогоевском женском училище (82 ученицы), в десяти городских начальных училищах (884 учащихся). Кроме этих основных учебных заведений в городе были еще: городское 4-классное училище, церковно-приходское мужское училище, женское училище Св. Репсимэ, еврейское мужское училище, два частных училища. К этому времени уже работала Пушкинская библиотека и бесплатная читальня при ней.

Медицинскую помощь жители города получали в Мариинской городской больнице (75 мест), в шести приемных покоях. Всего на весь город было 10 врачей, 6 фельдшеров, одиннадцать повивальный бабок и один ветеринарный врач. Приезжие могли остановиться в трех гостиницах города. Благотворительная деятельность в городе была представлена Армянским женским обществом пособия бедным и Церковным попечительством о бедных армянах.

На 84 фабриках и заводах работали производили товаров на сумму 3129200 рублей. Ремесленников в городе насчитывалось 2575 человек и работали они в 115 заведениях. Доход города составляет 357713 рублей, расходы — 357460, долг — 393198 рублей 89 копеек.

Два города с одной судьбой называют Ростов и Нахичевань, возникшие с разницей в 30 лет и на протяжении многих лет жившие бок о бок. Граница между двумя городами становилась все более призрачной. На знаменитом нахичеванском рынке появлялись ростовские торговцы, некогда разделявший города пустырь уменьшался с каждым годом.
Условной границей двух городов была Ростово-Нахичеванская межа — мост через балку, на которой ныне расположен парк им. В. Черевичкина. Перед мостом стояли два капитальных межевых столба с золочеными надписями и гербами.
Окончательное объединение городов произошло на заре Советской власти и новый район Ростова получил имя «Пролетарский». А город Нахичевань-на-Дону завершил свою историю. Хотя до 1940 года на территории бывшей Нахичевани в школах и техникумах преподавание велось на армянском языке.

Не так просто выкинуть из памяти жителей 150-летнюю историю — в народе район, располагающийся за Театральной площадью, по-прежнему называют Нахичеванью.

Выставка «Город, которого нет» посвящена истории исчезнувшего города Нахичевани и 245-летию переселения армян на Дон.

Первый раздел выставки посвящен историческим исследованиям прошлого по истории переселения армян на Дон и истории города Нахичевана-на-Дону.

  • Ревизские сказки крымских армян 1782 года сборник документов / составитель А. В. Ефимов. Симферополь, 2019. 
В сборнике помещены документы по истории армянской общины Крыма после переселения в пределы Российской Империи в 1770–1780-е гг. Впервые публикуются все выявленные списки учетных документов IV ревизии населения, осуществленной в 1782 г. в городе Нор-Нахичевани и окрестных армянских селениях.
Сборник предназначен для исследователей истории и культуры крымских армян, генеалогов, крымоведов, специалистов по нематериальному наследию, студентов гуманитарных специальностей.
  •  Армяне Дона. Ростов-на-Дону, 2022.
«Армяне Дона» — первая книга учрежденной в 2022 году Институтом социологии и регионоведения ЮФУ многотомной серии «Народы Дона». Книга первая и очень удачная, богато иллюстрирована, содержит немало уникальных исторических данных. По сути это энциклопедический труд. В книге использованы документы и фотоматериалы из фондов Ростовского областного музея краеведения, Музея русско-армянской дружбы, Историко-этнографического музея Мясниковского района, личных коллекций краеведов-исследователей.
Издание осуществлено Нахичеванской-на-Дону армянской общиной при финансовой поддержке правительства Ростовской области и софинансировании Южного федерального университета.
Исследования по истории Нахичевани начались еще в позапрошлом веке, но велись они, в основном, на армянском языке. В Ереване, в Институте древних рукописей им. Месропа Маштоца (Матенадеране) хранится трехтомная рукопись труда Габриэла Патканяна, посвященная истории Нахичевани-на-Дону. Это первая работа по истории армянского города, подготовленная в 1879 г. к столетнему юбилею переселения армян на Дон.

На выставке представлены:

  • Патканян Г. 100-летие Нор-Нахичевани / Габриэл Патканян ; сокр. пер. с арм., литобраб. и примеч. Риммы Аванесян. Ростов-на-Дону, 2004.
Это сокращенный перевод труда Габриэла Патканяна «100-летие Нор-Нахичевани» в литературной обработке и с примечаниями Риммы Аванесян, изданный в Ростове в 2004 году.
  • Шахазиз Е. Тер-Габриэл Патканянц. Ростов-на-Дону ; Таганрог, 2023.
В 2023 году впервые была издана биографии автора первого исследователя истории города Нор-Нахичевана. Семья Патканянов, славившаяся своими духовно-просветительскими традициями, дала миру целый ряд известных деятелей науки и культуры. Автор труда — фигура известная в Нахичевани-на-Дону, ведь Габриел вступил в конфликт с известным купцом А. Халибовым, бесконтрольно расходовавшим деньги собранные церковью на благотворительность.
В основном, книга посвящена Нахичеванским страницам в биографии священника и исследователя и написана Ервандом Шахазизом, с 1917 по 1922 год Е. Шахазиз возглавлявлявшим армянский окружной музей Нахичевани и Ростова-на-Дону. В 1921 году в Ереване был основан Культурно-исторический музей Армении, состоявший из отделов изобразительного искусства, революции, историко-литературного и этнографического. В этот период молодая Армянская республика остро нуждалась в деятелях науки и культуры, и целая группа нахичеванских деятелей получила приглашение на работу в Ереван (М. Сарьян, Р. Ачарян и др.). Литературный отдел музея и было предложено возглавить Е. Шахазизу. Это приглашение было им с энтузиазмом принято. Интересно отметить, что если тому же Сарьяну в это время было чуть больше 40 лет, то Ерванд Овакимович решился на переезд в 66 лет. Поистине, молодая душа была у этого человека.
Е. Шахазиз переехал в Ереван не с пустыми руками. Он вывез из Нахичевани богатейший архив, в состав которого вошли фонды М. Налбандяна, Р. Патканяна и Нахичеванского магистрата. Вывезенный архив насчитывал около 5000 ценнейших документов. К этому факту можно отнестись двояко. С одной стороны, в наступивший после окончания гражданской войны период «строительства социализма» и начала создания «единой исторической общности — советского народа» существовала реальная опасность утраты архива, и его вывоз можно оценивать как спасение для будущих поколений. С другой стороны, местные исследователи истории Нахичевани фактически лишились возможности изучать эти документы.
В 1946 году в связи с 90-летием Шах-Азиз получил звание заслуженного деятеля науки Армянской ССР. К огромному сожалению, все работы Е. Шахазиза являются библиографической редкостью. Написанные в конце XIX — начале XX веков на армянском языке, они только частично переведены на русский язык.
Касаясь творчества Ерванда Овакимовича, нельзя не отметить, что он тоже был одним из первых историков Нахичевани-на-Дону, подтверждением чему является книга
  • Шахазиз Е. Новый Нахичеван и новонахичеванцы / перевод с армянского Ш. М. Шагиняна. Ростов-на-Дону, 2005.
Историко-этнографическое исследованиее Е. Шахазиза «Нор-Нахичеван и нор-нахичеванцы», было впервые издано в Тифлисе в 1903 году. Структурно работа делится на четыре самостоятельных раздела: исторический обзор, в котором излагается история переселения армян из Крыма и основание Нор-Нахичевани; история церквей Нор-Нахичевани; обряды и обычаи нахичеванцев; современное положение нахичеванцев и их домашний быт. В ряду использованных источников автор называет работы К. Кушнарянца «История переселения из Крыма», рукописную тетрадь архиепископа И. Аргутинского.
Красной нитью через всю работу Е. Шахазиза проходит мысль о необходимости сохранения самобытной армянской культуры Нор-Нахичевани. Невежество, безнравственность, отсутствие идеалов и определенных принципов — вот то, что более всего угрожает нор-нахичеванцам.
Автор яркими красками рисует ту картину, которая сложилась на нахичеванской земле к началу XX века: «Народ обеднел, и по этой причине значительная часть горожан оставила город и разбрелась по окрестным поселкам и деревням; недалеко то время, когда город лишится своего армянского элемента. И деревням, конечно, в более отдаленное время, угрожает та же участь. Безнравственность свила себе гнездо в разных слоях городского армянского общества, учащаются браки между близкими родственниками, из года в год увеличивается число смешанных браков...» Просветительная работа — вот то, что, по мнению Е. Шахазиза, должно предотвратить нравственное разложение. С этой целью необходимо не только открытие новых школ и училищ, но и упорядочение их работы.
  •  Бархударян В. Б. История армянской колонии Новая Нахичевань. Ереван, 1996.
Это первая капитальная научная работа по истории донских армян, созданная академиком Владимиров Бахчиевичем Бархударяным.
Бархударян начал трудиться над этой монографией еще в советские годы, он проводил большую исследовательскую работу в архивах Еревана и Ростова.
В предисловии к монографии «История армянской колонии Новая Нахичевань» академик Бархударян написал: «Мы поставили перед собой задачу представить историю армянской колонии Новой Нахичевани в интересующую нас эпоху в ее связи с главными событиями экономической и политической жизни страны… Однако настоящую монографию нельзя рассматривать просто как сокращенный вариант изданных на армянском языке книг. В ней принят во внимание возросший за почти три десятилетия после издания первой части нашего исследования уровень отечественной историографии. В оборот введены новые материалы и факты… Этим исследованием делается робкая попытка обобщения истории одной из известных армянских колоний в России досоветского периода».
По многочисленным просьбам донских историков и краеведов работа Владимира Бахшиевича была переведена на русский язык и в 1996 г. издана. Через год по инициативе Новонахичеванской армянской общины состоялась презентация издания, появления которого так ждали многочисленные исследователи. Презентация, проводившаяся в Донской публичной библиотеке, собрала полный зал народа. Многочисленные выступившие высоко оценили представленную монографию и поблагодарили автора за проделанную работу. Действительно, написанная В.Б. Бархударяном монография является лучшей работой по истории донских армян. Ее отличает фундированность, скрупулезность, глубина исследования. Автором впервые были введены в научный оборот материалы Национального архива Армении, Государственного архива Ростовской области, Государственного архива Одесской области, а также центральных архивов — ГА РФ и РГИА. Помимо источников в монографии были задействованы раритетные издания армяноязычных авторов, практически недоступные для донских исследователей. Переселение армян из Крыма на Дон, социальное и экономическое развитие армянского общества на Дону, культура, общественное движение — все это стало предметом детального исследования.
Конец XX — начало XXI века подарила нам новые исследования по истории Нахичевани-на-Дону и на выставке представлены
  • Материалы межрегиональной конференции "Деятельность И. Аргутинского-Долгорукого в контексте геополитики России на Кавказе". Ростов-на-Дону, 2010.
Так называется отдельный выпуск «Известий Ростовского областного музея краеведения», посвященный изучению истории Нахичевани.
  • Армяне Юга России: история, культура, общее будущее. Ростов-на-Дону, 2012.
  • Армяне Юга России: история, культура, общее будущее. Ростов-на-Дону, 2015.
Материалы Всероссийской научной конференции, которая с 2012 года проводилась Южным научным центром АН РФ совместно с Ростовской региональной национально-культурной автономией «Нор Нахичеван» посвящены различным аспектам истории и деятельности армянской общины Юга России. Рассматриваются история формирования армянской общины и ее современное состояние, роль армянского населения в социально-экономическом и культурном развитии региона, взаимодействие с другими народами, этническое самосознание и социальная адаптация армян Юга России.
  • Нахичевань-на-Дону: история и современность (к 240-летию переселения армян на Дон). Ростов-на-Дону, 2019.
18-19 октября 2019 года в Ростове-на-Дону проходила международная научная конференция «Нахичевань-на-Дону: история и современность (к 240-летию переселения армян на Дон)». В докладах и сообщениях участники конференции исследовали широкий спектр проблем, включая вопросы переселения армян из Крыма на Дон, различные аспекты экономического, политического культурного развития Нахичевани-на-Дону и армянских сельских поселений Донского края. Рассматривали современное состояние армянской общины Дона, вопросы ее этнокультурного взаимодействия с другими народами, социальной адаптации донских армян.

Нахичеванской истории посвящены и две книги В. В. Смирнова, доктора филологических наук, профессора Южного федерального университета, действительного члена Международной (Евразийской) Академии телевидения и радио, члена Международной федерации журналистов и Союза журналистов России, члена творческого Союза художников России и Международной федерации художников, заслуженного работника культуры Российской Федерации, краеведа.
После окончания историко-филологического факультета Ростовского государственного университета Смирнов остался жить в нашем городе и отдал много сил изучению его истории.

  • Смирнов В. В. Нахичевань-на-Дону. Ростов-на-Дону, 2010.
Книга написана с большой любовью к Донскому краю, к Нахичевани и людям, некогда жившим в ней. «... Я люблю бродить по старым нахичеванским улочкам. Особенно в начале лета, когда цветут акации и упоительный сладостный воздух моей юности уносит меня в романтические годы» — пишет В.Смирнов.
Но самый главный вывод, который делает В.Смирнов в своей книге, следующий. История Нахичевани и Ростова — великий урок толерантности и национальной дружбы. Урок всегда актуальный и особенно в наше неспокойное в этом отношении время. И это тоже яркая, зримая черта самобытности и Ростова, и Нахичевани. Но главное: сосуществование двух таких разных городов, таких разных народов показало: как важно уважение и взаимопонимание между народами. В книге В. Смирнова «Нахичевань-на-Дону» подробно рассказывается об истории города, об истории армянского народа и донского края. Особо следует отметить, с какой любовью пишет автор о людях, прославивших Нахичевань.
В книге подробно описывается жизнь и творческий путь писателей Микаэла Налбандяна, Рафаэла Патканяна, Мариэтты Шагинян, Веры Пановой, художника Мартироса Сарьяна. Интересны главы, в которых В.Смирнов пишет об общественных деятелях Нахичевани — Минасе Балабанове, Григории Чалхушьяне, Келле-Шагинове. В последней главе книги «Аккорд заключения: зурна будущего» автор пишет: «Памятник Карла Маркса с центральной площади Нахичевани нужно убрать (предположительно в парк Революции). Вспомним, как удачно был перемещен памятник Кирову. Маркс не имеет отношения к нашему городу. И восстановить скульптуру Екатерины Великой, одно перечисление заслуг которой выглядит очень внушительно. Тем более, она непосредственно причастна к основанию Нахичевани. Пролетарский район должен называться Нахичеванским».
  • Смирнов В. В. Летопись Нахичевани-на-Дону в историческом, бытописательном, статистическом и иллюстративном интерьерах с приложениями, включающим и важные, полезные и интересные сведения / Владислав Смирнов. 2-е издание, переработанное и дополненное. Ростов-на-Дону, 2018.
Книга представляет собой хронологическую энциклопедию, которая включает в себя портретную галерею выдающихся, известных деятелей армянского народа, а также русских писателей, внесших вклад в развитие русско-армянских связей, информационно-справочные сведения о важнейших свершениях и событиях, документы и статистику по истории, экономике, науке, культуре Нахичевани-на-Дону.
Особый колорит книге придают бытописательские, этнографические наблюдения, впечатления исследователей, путешественников, посещавших этот город в разное время, а также воспоминания жителей старой Нахичевани. Книга содержит богатый иллюстративный материал, в том числе и редкие фотографии.
Издание представляет интерес для историков, краеведов, журналистов и для всех, кто интересуется прошлой и настоящей жизнью армян на Дону.
Книга издана в рамках культурно-просветительской программы РРОО "Нахичеванская-на-Дону армянская община".
  • Нахичевань-на-Дону и нахичеванцы : каталог фотографических источников из фондов Ростовского областного музея краеведения. Ростов-на-Дону ; Таганрог, 2021.
Данная монография является результатом эффективного взаимодействия Ростовского областного музея краеведения, Нахичеванской-на-Дону армянской общины и Центра арменоведения Института социологии и регионоведения ЮФУ в деле сохранения исторического наследия жителей Донской земли.
Одно из главных направление данного сотрудничества — помощь в популяризации армянских материалов их фондов РОМК. Это объемная и масштабная задача начала решаться с представленной читателям книги-каталога фотоматериалов.
Основной задачей Каталога является представление широкой общественности богатого иллюстративного материала — фотографий, связанных с историей города Нахичевани и нахичеванцами из фондов Ростовского областного музея краеведения. В издании приведена тщательная паспортизация фотографий, многие из которых попали на странички интернета без указания места хранения, сведений о персонах и событиях на фото, без указания хронологии их создания и т.п. С помощью каталога, безусловно, поднимется культура научного использования краеведческих источников, что, в итоге, будет способствовать дальнейшему развитию нашего донского краеведения. Публикация каталога и рассылка его по основным книгохранилищам России будет способствовать популяризации темы истории Нахичевани и Ростова-на-Дону, и привлечения к ней специалистов и из других регионов нашей страны.
Каталог предназначен для ученых, студентов, краеведов, музейных работников, а также для широкого круга читателей, интересующихся историей Донской земли.
Основными признаками, характеризующими нацию, являются кроме общности проживания, язык и вера. На протяжении 245 лет новонахичеванская община сохранила и то, и другое. И подтверждение тому — история сохранения церкви Сурб Хач, практически единственного памятника архитектуры XVIII века на территории современного Ростова-на-Дону. Об истории этой рассказывает альбом
  • Сурб Хач. Святой Крест донского армянства. Ростов-на-Дону, 2012.
Мы узнаем имена людей, которым обязаны сохранением памятника. И это не только армяне.
  • Вартанян В. Г. История армянской апостольской церкви на Дону (XVIII-XX вв.). Таганрог, 2008.
Монография раскрывает историю сохранения общей религии новонахичеванских армян.
  • Малаховский Е. И. Храмы и культовые сооружения Ростова-на-Дону, утраченные и существующие. Издание второе, переработанное и дополненное. Ростов-на-Дону, 2012.
Автор — Евгений Иванович Малаховский (1926-2017), уроженец Нахичевани-на-Дону, доктор технических наук, профессор, краевед, участник Великой Отечественной войны. Второе переработанное и дополненное издание его книги отражает историю развития культуры многонационального общества на Нижнем Дону на протяжении времени от создания первых поселений до создания Ростова-на-Дону как столицы Южного региона РФ. В книге кратко отображена история создания не только православных, но и всех культовых сооружений общин других вероисповеданий, имевшихся в городе. История их создания — это история жизни многонационального общества и написана в духе уважения к вере людей разных вероисповеданий. В популярной форме автор привел выводы последних научных данных, полученных в результате исследований, проведенных учеными-историками и языковедами в отношении переселенных крымских, а следовательно, и ростовских (нахичеванских) армян.
Кроме религии объединяющим фактором нации является язык и фольклор и здесь на выставке представлен
  • Джалашьян К. С. Толковый словарь новонахичеванского диалекта. Ростов-на-Дону, 2012.
Интересна судьба этого издания и его создателя. Джалашьян Кеворк Симонович — выдающийся армянский филолог, журналист, родился в крестьянской семье в селе Чалтырь в 1893 году. В 1907 году он окончил церковно-приходскую школу.
К счастью, талант этого юноши по достоинству оценили учителя. И для Джалашьяна выхлопотали стипендию Нахичеванского-на-Дону благотворительного общества. Кеворк поступил в Нахичеванскую духовную семинарию, где среди других предметов глубоко он изучал армянский язык. Его преподавателем был выдающийся армянский лингвист, профессор Г. Ачарян.
Кеворк Джалашьян, как талантливый и способный ученик, был направлен на учебу в Париж, в университет Сорбонна, к одному из лучших специалистов по армянской филологии того времени профессору Антуану Мейе. Целый год Джалашьян учился во Франции, затем вернулся на Родину. Первая мировая война, к сожалению, лишила его возможности продолжить образование во Франции.
Кеворк Симонович вел активную общественную деятельность. В 1920 году он вступил в партию большевиков, был секретарем партийной организации села Чалтырь, поддерживал тесную связь с такими видными общественными деятелями армянского народа, как А. Мясникян, М. Сарьян, Е. Шахазизом, Р. Ачаряном, дружил с писательницей Мариэттой Шагинян и ее сестрой Магдалиной Шагинян.
Джалашьян всю свою жизнь занимался изучением диалекта донских армян. Собранный материал он аккуратно каллиграфическим почерком записывал в школьные тетради. Интересно, что исследовательскими работами Джалашьяна пользовался академик Грачья (Рачия) Ачарян. Он автор известной книги «Исследование нор-нахичеванского (крымского) диалекта». В предисловии к этой работе Ачарян подробно рассказывает о том, как Джалашьян помогал ему. Сам Джалашьян написал уникальную книгу, ставшею главной работой его жизни, «Толковый словарь нор-нахичеванского диалекта». Рукописный вариант этого словаря получил высокую оценку ереванских ученых. К сожалению, в 1966 году Джалашьян ушел из жизни, так и не увидев свой труд напечатанным.
Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка содержит около 8 000 слов и устойчивых выражений. Этот словарь составлен на двух языках — на армянском и на русском. В книге дается подробное толкование значений армянских слов, примеры их употреблений в речи, фразеологические сочетания.
«Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка» Кеворка Джалашьяна стал замечательным подарком к 240-летию Нахичевани и появлению армянских сел на Дону.
  • Халпахчьян О. Х. Архитектура Нахичевани-на-Дону. Ереван, 1998.
О Нахичевани-на-Дону сохранившемся, как город особняков рассказывает книга Оганеса Хачатуровича Халпахчьяна, изданная на русском языке в 1988 году в Ереване в издательстве «Айастан». Сразу стала популярной и самой читаемой книгой среди донских армян. Дело в том, что Халпахчьян работал над этой книгой долгие годы.
Халпахчьян Оганес Хачатурович (Халпахчян Ованес Хачатурович) родился в 1907 году в Нахичевани-на-Дону. Детство и юношеские годы он провел в этом городе. В Нахичевани окончил мужскую гимназию. Потом учился в мастерской у известного нахичеванского художника А. К. Ованесова в Художественной школе им. М. А. Врубеля. С 1923 по 1925 годы Халпахчьян учился в Нахичевани в Художественно-промышленной школе. В 1925 году Оганес Хачатурович переехал в Ереван, где поступил на архитектурное отделение технического факультета Государственного университета Армении. Затем работал в техническом отделе горсовета Еревана, занимался организацией водопровода в армянской столице. Потом Чалпахчьяна пригласили на работу в архитектурную мастерскую академика А. И. Таманяна. В этой мастерской Оганес Хачатурович проработал до 1936 года. С 1933 года преподавал архитектурное проектирование в политехническом институте. Затем он работал архитектором Ереванского управления строительства Театра оперы и балета им. А. Спендиарова в Ереване.
Книга позволяет нам увидеть город прошлого и сохранить его веке новом.
  • Волошинова Л. Ф. Бульварная площадь. Ростов-на-Дону, 2001.
Любовь Феоктистовна Волошинова — архитектор-реставратор, краевед, поэт, государственный эксперт Министерства культуры РФ по объектам культурного наследия. Автор поэтических сборников: «Путь на городище» (1993), «Ростовская элегия» (1994) и др.; краеведческих книг «Пушкинская улица» (2000), «Бульварная площадь» (2001), «Перекресток столетий» (2004), «Чехов и Ростов-на-Дону» (2004), «От храма к храму. Дмитриевская: биография продолжается....» (2010), «Два века городского сада» (2013), «Ростовские байки и легендарные истории» (2015), «Дом актера — забытая легенда Ростова» (2018), многочисленных публикаций, посвященных памятникам истории и культуры города Ростова.
Бульварная площадь (современная площадь Свободы) одна из центральных площадей Нахичевани-на-Дону. На ней располагался нахичеванский театр (ныне ТЮЗ), армянский магистрат, многие другие архитектурные памятники — это и особняк доктора Ф. С. Кечекьяна (ныне детская библиотека им. А. С. Пушкина, здание городских училищ, здание Екатерининской женской гимназии (ныне школа № 13), особняк М. Искидарова, дом А. С. Сагирова, в последствии ставшим первым в Нахичевани синематографом «Эльдорадо», а затем кинотеатром «Спартаком».
Автор с большой любовью рассказывает об истории Нахичевани, об архитектуре города и, конечно, Бульварной площади. Книга написана прекрасным русским языком, отлично иллюстрирована. Перед вами раскрывается, не только история и архитектура армянского города, но и людские судьбы.
Читая «Бульварную площадь» Л. Волошиновой, ясно осознаешь то, как мало мы знаем об исчезнувшем городе, как равнодушно относимся к собственной истории. Любовь Феоктистовна Волошина по специальности архитектор-реставратор. Но она также автор трех прекрасных поэтических сборников, книги «Пушкинская улица» и многочисленных публикаций, посвященных истории культуры города Ростова-на-Дону.
  • Рязанов В. В. От первого приюта до наших дней. Из истории изобразительного искусства Нахичевани-на-Дону. Ростов-на-Дону, 2011
Издание такого рода — первый опыт изучения и обобщения самобытного культурного наследия донских армян, и сложился он не только по праву старшинства, опыта и таланта автора книги. Валерий Рязанов — один из тех художественных критиков, искусствоведов нашего непростого времени, которые стали истинными хранителями духовных ценностей. Его усилиями впервые вскрыт огромный пласт незаслуженно забытых имен художников-подвижников, внесших весомый вклад в сокровищницу искусства.
Валерий Васильевич — автор многочисленных публикаций — монографических очерков, научных исследований, каталогов, альбомов, журнальных статей, посвященных искусству Дона, Северного Кавказа, России, зарубежья. И объединяют все написанное им стойкость убеждений, глубокое знание проблематики художественного процесса, тонкий вкус и литературное мастерство в изложении своих доказательств и оценок. Этим и объясняется авторитет Рязанова, неизменный интерес к его исследованиям. Работая старшим научным сотрудником Ростовского областного музея, он занимается «высшим пилотажем» искусствознания — атрибуцией, выявляет авторство произведений неизвестных русских и зарубежных художников. Но не только этим ограничивается его деятельность в музее: Рязанов постоянно расширяет круг своих дел и забот, без сердечной экономии и эмоциональной расчетливости отдаваясь новым страстям и увлечениям.
Так, например, Рязанов посвятил немало лет изучению и сбору материалов по изобразительному искусству армянского народа, культура которого более 200 лет назад нашла духовное единение с культурой Дона и России.
Книга Рязанова — серьезное, глубокое исследование, хотя и не претендующее на всю полноту отражения темы. Но тем не менее она заключает в себе уникальный материал, исторические факты, достоверность которых не вызывает сомнений. Этот труд несет в себе сведения, создающие широкий контекст, — в плане биографическом, историческом и концептуальном.
Она вернула из забвения десятки имен выдающихся нахичеванских армянских художников. Именно благодаря Валерию Васильевичу Рязанову удалось сохранить, а затем при помощи Нахичеванской-на-Дону армянской общины реставрировать в Армении и вернуть к жизни картину известного нахичеванского художника Акима Ованесова под названием «Из века в век». Это полотно Ованесовым было написано в 1915 году.

Рассказывая о Нахичевани, нельзя не упомянуть о четырех писательницах, в творчестве которых этот город сыграл большую роль. На выставке представлены их книги:

  • Берберова Н. Н. Курсив мой : автобиография. Москва, 2010.
  • Копылова Л. Ф. Одеяло из лоскутьев. Москва, 1958.
  • Панова В. Ф. Мое и только мое : о моей жизни, книгах и читателях. Санкт-Петербург, 2005.
  • Шагинян М. С. Человек и время: история человеческого становления. Москва, 1980.
Последний раздел выставки посвящен произведениям о Нахичевани-на-Дону, отраженным в новом электронном краеведческом проекте Донской государственной публичной библиотеки «Донские страницы» (pro-don.dspl.ru). Один из центральных разделов этого сайта — «Цитаты». Здесь можно найти высказывания, фрагменты из художественных и публицистических произведений, воспоминаний, интервью знаменитых персон о Донском крае: природе, городах, станицах и хуторах, о нравах и обычаях, об интересных людях и событиях. Дон характеризуется с самых разных сторон и как из лоскутков собирается яркий образ, узнаваемое, ни на кого не похожее лицо нашей малой Родины. А если выбрать тег #Нахичевань-на-Дону, то мы получаем все, на сегодняшний день опубликованное о городе на этом ресурсе.

Л. К. Поповян, главный библиограф отдела краеведения

Поделиться:
Подбор литературы