Питер Хёг "Твоими глазами"
Первая попытка самоубийства Симону не удалась. Его лучший друг, по имени Питер, уговаривает директора непонятного медицинского учреждения — института нейровизуализации — заняться Симоном. В качестве расходного материала для этого требуется сознание врача, пациента и его друга. Эксперименты уводят всех троих в их детство, в огромную пивную бочку, к сиреневой ящерице на стене детского сада, к проникновению в чужие сны и постепенному и непростому возвращению их собственной памяти.
Али Смит "Лето"
«Лето» – долгожданная завершающая часть сезонного квартета. Цикл начался еще в 2016 году, и первый роман, «Осень», попал в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. С тех пор в свет вышли еще два романа, «Зима» и «Весна», и проза Али Смит полюбилась многим. А также была не раз отмечена различными зарубежными и отечественными изданиями. В «Лете», последней книге сезонного цикла, речь пойдет о Саше и ее семье, живущих в наше время. Как и всегда, текст Али Смит невероятно в моменте, и самые последние, самые актуальные события мировой истории окажутся запечатленными на этих страницах.
Робертсон Дэвис "Чародей"
Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды — Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.
«Чародей» — последний роман канадского мастера и его творческое завещание — это «возвращение Дэвиса к идеальной форме времен “Дептфордской трилогии” и “Что в костях заложено”» (Publishers Weekly), это роман, который «до краев переполнен темами музыки, поэзии, красоты, философии, смерти и тайных закоулков человеческой души» (Observer). Здесь появляются персонажи не только из предыдущего романа Дэвиса «Убивство и неупокоенные духи», но даже наш старый знакомец Данстан Рамзи из «Дептфордской трилогии». Здесь доктор медицины Джонатан Халла — прозванный Чародеем, поскольку умеет, по выражению «английского Монтеня» Роберта Бертона, «врачевать почти любые хвори тела и души», — расследует таинственную смерть отца Хоббса, скончавшегося в храме Святого Айдана прямо у алтаря. И это расследование заставляет Чародея вспомнить всю свою длинную жизнь, богатую на невероятные события и удивительные встречи…
Кшиштоф Кесьлёвский "О себе"
Эта книга — больше чем автобиография одного из самых тонких и значительных современных режиссеров, Кшиштофа Кесьлёвского, получившего всемирную известность благодаря циклам «Три цвета» и «Декалог», фильму «Двойная жизнь Вероники», лауреата «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля, «Серебряного медведя» Берлинского кинофестиваля и трижды номинированного на премию «Оскар». Это — настоящее путешествие в самое сердце его творческого мира, ведь, кроме собственно автобиографии «О себе», здесь собраны сценарии, беседы, дневники, статьи, интервью и даже фрагмент дипломной работы. Настоящий подарок не только всем любителям кино, но и тем, кто хочет заглянуть в мастерскую истинного творца и понять, как создается настоящее искусство.
Центральное место в книге занимает автобиография легендарного режиссера, в которой он максимально открыто и честно рассказывает и о своей жизни, и о своем творчестве, и о том, как первое связано со вторым. Впрочем, автобиография — это около ста двадцати страниц. А всего их в книге более восьми сотен. Здесь и сценарии, и статьи, и большое количество интервью, и даже фрагмент дипломной работы, в котором автор рассуждает о документальном кино, драматургии действительности и образе мышления современного человека. Весь материал сгруппирован по разделам, каждый из которых отражает Киселёвского времен работы над конкретным фильмом. Вот, например, раздел «Три цвета», посвященный легендарной кинотрилогии, за которую Кесьлёвский получил «Золотого льва» в Венеции и «Серебряного медведя» в Берлине. Здесь, кроме сценариев всех трех лент («Три цвета: Синий», «Три цвета: Белый», «Три цвета: Красный»), еще и беседы Кесьлёвского с Хироши Таканаши, Тадеушем Соболевским, Кристин МакКенна, Полом Коутсом, Агатой Отребской и Яцеком Блахом. А если заглянуть в раздел, посвященный фильму «Двойная жизнь Вероники», то можно почитать дневник режиссера 1989–1990 годов.
Жан Антельм Брийя-Саварен "Физиология вкуса"
Одна из самых знаменитых книг мировой литературы, посвященных еде, «Физиология вкуса, или Трансцендентная кулинария» Брийя-Саварена состоит из размышлений о гастрономии, об удовольствии, доставляемом едой, об обжорстве и диете, о пищеварении и общительности сытого человека, из кулинарных рецептов и житейских анекдотов. Этот трактат обожали Бальзак и Александр Дюма-отец, Россини и Пруст. Он и по сей день вдохновляет знаменитых поваров современности. Но кто его автор? Кем он был, этот Брийя-Саварен? Пожалуй, самое простое определение – «человек-оркестр». Брийя-Саварен и правда играл не последнюю скрипку во времена Великой французской революции и в эпоху Наполеона Бонапарта: философ, юрист, судья, экономист, политический деятель, депутат, музыкант, мыслитель, но самое главное – прославленный гурман, в честь которого названы улицы во многих городах Франции – в Париже, Орлеане, Дижоне, Каркассоне, Ниме, а также вкуснейший сыр с белой корочкой. В конце концов, именно Брийя-Саварен провозгласил: «Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты», и объявил хорошую кухню одной из основных духовных скреп общества.
До сих российским читателям был доступен лишь сокращенный вариант книги, созданный Карлом Фогтом и переведенный с немецкого на русский в 1867 году. Тем отраднее представить первый полный перевод трактата Брийя-Саварена, сделанный с французского оригинала. Издание содержит множество иллюстраций.
Сказки, собранные братьями Гриммами
Немецкие народные сказки в обработке ученых-филологов братьев Якоба и Вильгельма Гримм. Самый полный сборник сказок и легенд.
О книге
Книга печатается по изданию А.Ф. Маркса 1893 года. Перевод с немецкого под редакцией П.Н. Полевого — русского литературоведа и переводчика.
Об иллюстрациях
Книга отлично проиллюстрирована художниками Грот-Иоганном и Лейнвебером. В издание вошло 183 работы мастеров.
Краткое содержание
В сборнике помещено 199 сказок и легенд братьев Гримм, которые переданы без малейших урезок или изменений в тексте в переводе под редакцией Полевого П.Н. Данное издание справедливо назвать самым полным сборником сказок Братьев Гримм на сегодняшний день из существующих на русском языке переводов.
О материалах, из которых изготовлена книга, и используемых технологиях
Мелованная бумага, твёрдая кашированная обложка (Baladek), на обложке тиснение тремя видами фольги (красная, золотая, чёрная), блинтовое тиснение, скруглёный корешок, крашеный обрез.