Здравствуйте, Маргарита!
По Вашему запросу предлагаем список источников:
1. Авцынова К. В. Перевод специальных терминов в технических текстах с английского языка на русский // Вестник науки. 2023. Т. 4. № 6. С. 793-795. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_54064676_25364053.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
2. Болотова Р. М. Трудности перевода научно-технических текстов в английского языка на русский // Казанская наука. 2022. № 5. С. 75-79. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_48724901_81636025.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
3. Виноградова Е. В. Формирование технической компетенции при подготовке переводчиков // Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы: сборник статей участников ежегодной Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. Санкт-Петербург. 2019. С. 71-76. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_41144169_89656045.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
4. Грубин И.В., Дмитриева Е.И. Англо-русский технический перевод в сфере логистики: Учебное пособие. – М.: Белый ветер, 2020. – 96 с. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_44347895_40905587.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
5. Каменева Н. А. Технический перевод и особенности англоязычных научно-технических текстов // Вестник Московского Международного Университета. 2024. № 1. С. 110-114. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_60775215_86041543.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
6. Котрикадзе Е. В., Жаркова Л. И. О некоторых трудностях перевода научно-технических статей студентами старших курсов технических вузов с английского языка на русский // Проблемы современного педагогического образования. 2021. № 71-4. С. 167-170. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_47499040_68249184.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
7. Литовченко А. А., Литовченко В. И. О необходимости и трудностях обучения студентов технических специальностей переводу технических текстов // Культура. Наука. Производство. 2021. № 8. С. 51-54. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_47420791_67812478.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
8. Морозова О. Н., Глазкова М. М. Особенности перевода технической документации в сфере производства измерительных приборов // Состояние, проблемы и перспективы развития современной науки и образования / В. Я. Александров, Л. П. Андрианова, Ю. М. Большакова и др. монография. Петрозаводск. 2022. С. 220-236. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_48532081_51613137.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
9. Надточенко И. А. Сложности, с которыми сталкиваются переводчики научно-технических текстов // Филологический аспект. 2023. № 2. С. 42-49. URL: https://scipress.ru/philology/articles/slozhnosti-s-kotorymi-stalkivayutsya-perevodchiki-nauchno-tekhnicheskikh-tekstov.html (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: свободный.
10. Слепнева М. А. Особенности и трудности перевода патентной документации // Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 3. С. 366-368. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_41046473_79436013.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
11. Ширяева Н. А. Лексические трудности перевода научно-технических многокомпонентных терминов // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. 2024. Т. 18. № 2. С. 36-40. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_67852327_85963265.pdf (дата обращения: 28.11.2024). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
Статьи высылаем на Вашу электронную почту.
Ответ подготовлен главным библиографом Нездойминой Т. В.
Универсальная тематика