
Павел Муратов "Образы Италии"
Муратов П. П., Образы Италии. Т. 1 : Венеция. Путь к Флоренции. Флоренция. Города Тосканы Павел Павлович Муратов (1881-1950) — искусствовед, писатель, истинный человек культуры Серебряного века. В прошлом хранитель в отделе изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, Павел Муратов умел видеть историческую перспективу и увлекательно рассказывать о культурных явлениях. Перед читателем одна из самых известных книг об Италии. Посетив в 1908 г. землю Данте, Леонардо да Винчи и Микеланджело, Павел Муратов навсегда влюбился в ее красоту и написал книгу, в которой сумел объединить памятники, картины и достопримечательности в единые художественные образы итальянских городов. В данной книге вслед за автором читатель увидит Венецию, в которой маски, карнавалы и празднества удивительно сочетаются с глубокой задумчивостью, запечатленной на полотнах венецианских мастеров. Затем пройдется по улицам Флоренции, в которой история шедевров искусства переплетается с историей власти, интриг и заговоров, и, наконец, посетит старинные города Тосканы. Издание содержит множество фоторепродукций гравюр, мозаик, фресок и живописных полотен, среди которых работы Беллини, Джотто, Боттичелли, а также фотографии конца XIX — начала XX века, запечатлевшие памятники архитектуры и скульптуры такими, какими их видел сам Павел Муратов. Муратов П. П., Образы Италии. Т. 2 : Рим. Лациум. Неаполь и Сицилия Во втором томе читателю предстоит постичь особое чувство Рима, проследив развитие Вечного города со времен Античности до барокко. Полюбоваться пейзажами римской Кампаньи, увидеть своеобразие городов Лациума. Оказаться в шумном Неаполе с его страстью к наживе и развлечениям и, наконец, причалить к Сицилии. Иллюстративный ряд издания включает в себя фоторепродукции гравюр Пиранези, а также полотна знаменитых французских почитателей Италии: Клода Лоррена и Никола Пуссена. Особого внимания заслуживают редкие кадры конца XIX — начала XX века, запечатлевшие настоящий итальянский колорит: на них неаполитанцы сушат то белье, то спагетти, то танцуют.. Муратов П. П., Образы Италии. Т. 3 : От Тибра к Арно. Север. Венецианский эпилог Читателя ждет путешествие по регионам Италии. Вслед за автором читатель полюбуется на уникальные умбрийские пейзажи, удивится тому, как появившийся пояс фабричных труб изменил облик предместий Милана, а также увидит контрасты между городами Перуджа и Брешия. Издание богато иллюстрировано фоторепродукциями медалей, майолики, гравюр, рисунков и живописных работ, в том числе авторства Корреджо и Пармиджанино, Каналетто и Веронезе. Страницы украшает множество старинных фотографий конца XIX — начала XX века, запечатлевших соборы, палаццо и озера.Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Томас Холлидей "Иные земли"
Ледниковые периоды и потепления климата, массовое вымирание видов и периоды массового расцвета. Жизнь на Земле циклична, но с каждым витком принимает совершенно иные формы, приспособленные к новым условиям окружающей среды. Мы переносимся от мелководных водоемов Австралии, где видим первые микроорганизмы эдиакарского периода, к саваннам Кении эпохи плиоцена, где живут австралопитеки, с пустынных солончаков, которые в будущем станут Средиземным морем, к тропическим лесам Антарктиды. Каждое описание — будь то цвет панциря жука, темп полета птерозавров или стойкий запах серы в воздухе — основано на летописи окаменелостей. Эти затерянные миры кажутся фантастическими, хотя некоторые из них сохранились на Земле до наших дней. Палеобилогия откроет перед нами тайны прошлого Земли и заставит иначе взглянуть на будущее.Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Робертсон Дэвис "Убивство и неупокоенные духи"
Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды — Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. «Печатники находят по опыту, что одно Убивство стоит двух Монстров и не менее трех Неупокоенных Духов, — писал английский сатирик XVII века Сэмюэл Батлер. — Но ежели к Убивству присовокупляются Неупокоенные Духи, никакая другая Повесть с этим не сравнится». И герою данного романа предстоит проверить эту мудрую мысль на собственном опыте: именно неупокоенным духом становится в первых же строках Коннор Гилмартин, редактор отдела культуры в газете «Голос», застав жену в постели с любовником и получив от того (своего подчиненного, театрального критика) дубинкой по голове. И вот некто неведомый уводит душу Коннора сперва «в восемнадцатый век, который по масштабам всей истории человечества был практически вчера», — и на этом не останавливается; и вот уже «фирменная дэвисовская машина времени разворачивает перед нами красочные картины прошлого, исполненные чуда и озорства» (The Los Angeles Times Book Review). Почему же Коннору открываются картины из жизни собственных предков, и причем тут церковь под названием «Товарищество Эммануила Сведенборга, ученого и провидца»?Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Боттичелли 500
Книга позволяет проследить все этапы восхождения великого Боттичелли, чье становление началось с первых дней в мастерской Филиппо Липпи, и влияние на его стиль основных флорентийских мастерских, в результате которого он стал "самым истинным представителем эпохи Возрождения во времена Лоренцо Великолепного во второй половине пятнадцатого столетия". Помимо шедевров, эта книга познакомит вас с иллюстрациями к "Божественной комедии", а также с рисунками мастера для литургических облачений. Изображения, которые украшают боковые стены Сикстинской капеллы, помещены в разделы, посвященные менее знаменитым, но эмоционально насыщенным работам. Путешествие завершается произведениями, относящимися к периоду личного становления Боттичелли и его последней стилистической стадии. Книга, благодаря описаниям автора и прекрасным фотографиям, дает возможность любителям искусства приблизиться к творениям великого Мастера, а искусствоведы, несомненно, найдут для себя ранее неизвестные элементы визуальной глубины. Слова и образы позволяют прочувствовать глубокие эмоции, которые великие и бессмертные творения Боттичелли продолжают нам дарить.Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Иностранная литература № 5 2024 г.
Читайте в номере: Номер открывается романом ирландца Колма Тойбина (р. 1955) «Пылающий вереск». Перевод с английского Екатерины Крыловой. Уважаемый дублинский судья средних лет уходит в отпуск, и они с женой едут за город – в фамильное гнездо на океане. Здесь героя обступают тени прошлого, но и настоящее дает о себе знать самым решительным образом. (Окончание следует в 6-м номере.) Стихи итальянки Патриции Кавалли в переводе Владиславы Сычевой. Рубрика «Из классики ХХ века»: американский поэт и прозаик Чарльз Буковски (1920–1994) – стихи в переводе и со вступлением Владимира Окуня. Автор в своем ключе: бега, спиртное, завсегдатаи питейных заведений, мужчины и женщины без прикрас. Пьеса француза Робера Пудеру (р. 1937) «Потому что это был он, потому что это был я». Перевод с французского и вступление Екатерины Дмитриевой. В пьесе три героя: философ Мишель Монтень (1533—1592), его жена и «названая дочь». Среди прочего, говорится во вступлении, автор «пытается поставить в своей пьесе еще один вопрос – величия и свободы духа, которые так трагически оборачиваются ущербностью чувства…» Итальянская писательница, лауреат Нобелевской премии 1926 г. Грация Деледда (1871—1936), рассказ «Пропавший жених» в переводе Анастасии Строкиной. Внезапная беда и победа над ней. Журналист и эссеист Андрей Шарый (р. 1965) «Чешские истории любви». Главы из книги, посвященные журналисту-антифашисту Юлиусу Фучику (1903—1943) и звезде киноэкрана 30-х годов ХХ века Лиде Бааровой (1914—2000): две кровавые утопии ХХ столетия сквозь призму двух частных судеб. Рубрика «Трибуна переводчика». Алджернон Чарльз Суинберн (1837—1909) «Долорес (Дева семи скорбей)». Перевод с английского Елены Фельдман. «Долорес, - поясняется во вступлении, - теневая ипостась Девы Марии, бессмертная богиня, воплощающая в себе темную женственность – дикую, страстную и необузданную…» В рубрике «Документальная проза» — Геннадий Евграфов (р. 1950) «Революция или смерть. Жизнь и гибель Эрнесто Че Гевары». Статьи, эссе. Владислав Отрошенко (р. 1959) «Гения убить недостаточно». Роковая страсть писательства на примере биографии Томаса Вулфа (1900—1938). «Круговая порука» — новая рубрика: члены редколлегии «ИЛ» отзываются на самые интересные публикации переводной литературы. Роман аргентинского живого классика Андреса Неумана «Странник века», печатавшийся в «ИЛ» в 2022 году, рецензируют Александр Ливергант, Константин Львов и Даша Сиротинская. И наконец — «БиблиофИЛ»: «Среди книг» с Константином Львовым. Речь идет о книгах Абдулразака Гурны «Посмертие» [М.: Строки, 2022], Валери Ларбо «Фермина Маркес» [М.: libra_fr, 2022] и Пола Боулза «Без остановки: Автобиография» [М.: Изд-во книжного магазина “Циолковский”, 2023].рля Пепена (р. 1975) «Философия встречи» в переводе с французского Ирины Дмоховской. На примере продолжительных любовных союзов Вольтера и Камю автор делает наблюдения о двух разновидностях этого чувства. Швейцарский психолог и писатель Ив-Александр Тальман: «Сохранить неприкосновенной радость совместной жизни», отрывки из книги в переводе Ирины Дмоховской. В рубрике «Переперевод» — «Сонеты о любви» Адама Мицкевича (1798—1855). Перевод с польского и краткая история переводов сборника сонетов на русский Игоря Баранова. Далее — трагедия Еврипида (480—406 до н. э.) «Елена» в переводе с древнегреческого Адриана Пиотровского (1898— 937). Вступление и примечания Константина Львова, послесловие Николая Гринцера. Аргентинец Марио Даниэль Вильягра (р. 1987), рассказ «Любитель» в переводе Анастасии Гладощук. Любовное письмо из Парижа, обращенное одновременно к женщине и к искусству слова. И в завершение — подборка афоризмов «Любовь выше законов». Составление и перевод Александра Ливерганта. Любовь побеждает всё. Кроме бедности и зубной боли.Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Майкл Брукс "Искусство большего Как математика создала цивилизацию"
От подсчета налогов до математического анализа, от архитектурных расчетов до выведения спутников на орбиту Земли — математика всегда определяла развитие человечества, от древних царств и до сегодняшнего дня. Но как шло это развитие? Сколько великих умов посвятили всю жизнь математике? Как именно математика и достижения гениев прошлого позволяли банкам наращивать свой капитал, а военачальникам — выигрывать битвы и целые войны? Майкл Брукс приглашает читателя в увлекательное путешествие по страницам истории этой удивительной науки.Для добавления комментария необходимо авторизоваться