
Иностранная литература № 11 2023 г.
Читайте в номере: Открывается номер романом американской писательницы Дженис Ли «Учительница музыки» в переводе и со вступлением Аллы Мелентьевой. Место действия Гонконг в 1941 году — в канун и в самом начале войны, и десятилетие спустя. Автор — уроженка Гонконга, и быт, и нравы родного города знает не понаслышке. В романе три героя и две сюжетные линии: англичанин и его довоенная любовь — экстравагантная китаянка по отцу, и послевоенная возлюбленная — замужняя приезжая англичанка, учительница музыки. Что ждет героев и каким образом две сюжетные линии сольются воедино, читатель узнает в следующем номере «ИЛ» (2023, № 12). В рубрике «Стихи» — армянский русскоязычный поэт, ныне американец Гурген Баренц (р. 1952). Окончание романа перуанца Сантьяго Ронкаглиоло (р. 1975) «Красный апрель» в переводе Ольги Кулагиной. События происходят на Страстной неделе 2000 года в перуанском городе Аякучо. Герой — «маленький человек», инспектор окружной прокуратуры, простак и зануда, по стечению обстоятельств расследует чудовищные ритуальные убийства и становится очевидцем и невольным участником борьбы армии и террористов маоистского толка, причем обе стороны противостояния друг друга стоят. Есть у героя и любимая женщина. Но и она оказывается причастной к описанным злодеяниям, как, впрочем, и сам детектив-дилетант, герой этой книги«об убийцах, убивающих убийц». В рубрике «ScienceFiction» — роман эквадорца Франсиско Кампоса (1841—1916) «Путешествие к Сатурну» в переводе с испанского Ольги Лагутенко. Взрослый читатель, которому захочется на час-другой снова почувствовать себя подростком, с радостью узнавания прочтет эту научную фантастику более чем столетней давности. Следом — математик и переводчик Владимир Авербух (1937—2018) и публицист и критик Михаил Горелик (р. 1946) с эссе «Райнер Мария Рильке: “DerÖlbaum-Garten”. Опыт пристального чтения». Попытка дойти до сути стихотворения, очистив его от наслоений многократных переводческих версий. А также — дань памяти В. И. Авербуха, для которого переводы Рильке, по его признанию, были «второй и, может быть, главной жизнью». В рубрике «Юбилей» — стихи знаменитой уругвайской писательницы и поэтессы Иды Витале. Перевод с испанского филолога и переводчицы Анастасии Гладощук. Ее же вступление к публикации завершается суждениями Иды Витале, «в которых нашло лаконичное выражение ее поэтическое и жизненное кредо». Вот одно из этих высказываний: «Поскольку уберечься от всего невозможно, постарайся сберечь что-то сам…» В рубрике «Статьи, эссе» — очерк Константина Львова «…Половина восьмого, сэр, и мистер Поукс убил мистера Кертиса» о жизни и творчестве Ивлина Во (1903—1966), приуроченный к выходу в свет книги путевых очерков писателя «Когда шагалось нам легко» [М.: КоЛибри; Азбука-Аттикус, 2022] и полного собрания его рассказов «Любовь среди руин» [М.: Иностранка; Азбука-Аттикус, 2022]. В рубрике «Ничего смешного» рассказ американки Эйми Бендер «Помнить» в переводе Ульяны Долгой. Молодой интеллектуал затосковал по утраченной простоте и внезапно с лихвой обрел ее. И под конец номера — «Среди книг», на этот раз с Ольгой Балла-Гартман. «Шляпа в водах Темзы» — так называется рецензия на книгу поэта, переводчика, эссеиста Григория Кружкова «Ракушка на шляпе, или Путешествие по святым местам Атлантиды» [М.: Центр книги Рудомино, 2022].Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Александр Васькин "Жили-были в Москве… ". Лермонтов, Гоголь, Чехов и Толстой"
Московская жизнь четырех великих русских писателей — Михаила Лермонтова, Николая Гоголя, Антона Чехова и Льва Толстого — составила содержание этой интереснейшей книги. Не все из них были москвичами по рождению, но стали таковыми благодаря своей непрерывной связи с Первопрестольной, которой они посвятили немало страниц своих замечательных произведений. Мы узнаем, где именно в Москве жили и работали выдающиеся писатели, чем занимались, что написали. И в каких произведениях отразили московское житье-бытье. Новую книгу Александра Васькина можно сравнить с путеводителем по разным историческим эпохам, ибо творчество каждого из перечисленных литераторов является неоспоримым вкладом в мировую литературу.Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Михаил Сеславинский "Книжный мир Александра Бенуа: этюды исследователя и коллекционера"
Издание посвящено глубокому и всестороннему исследованию книжного мира (в первую очередь книжной графики) Александра Николаевича Бенуа (1870–1960) — выдающегося художника, искусствоведа, музейного деятеля, лидера легендарного «Мира искусства». А. Н. Бенуа был одним из тех, кто возродил в России искусство книжной графики. Произведения мастера вошли в золотой фонд книгоиздания, а его теоретические работы оказали неоценимое влияние на развитие отечественного искусствоведения. Кроме того, Александр Николаевич был увлеченным коллекционером, чему в книге уделено значительное внимание. Новый труд известного общественного деятеля и исследователя М. В. Сеславинского опирается на большой корпус профильной литературы и сопровождается богатым иллюстративным материалом. Очерки написаны легким языком и открывают читателю увлекательный мир, в котором есть место эмоциям, шуткам и забавным подробностям. Выход книги приурочен к 125-летию творческого объединения «Мир искусства». В библиотеке с 17 ноября 2023 г.Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Маша Рупасова "С неба падали старушки"
Эта книга адресована тем мамам и папам, которые уже перечитали детям всех классиков вроде Агнии Барто и Самуила Маршака и теперь хотят обратиться к творчеству современных детских поэтов. И, поверьте, среди наших современников есть достойные имена! Вот, например, стихи Маши Рупасовой — весёлые, добрые, немножко хулиганские (ну разве что совсем чуть-чуть). Они звучат очень актуально (чего стоит хотя бы история о маме, которая слишком много времени проводит в Интернете) и при этом совершенно вне времени, поэтому обязательно понравятся и детям, и родителям, и даже бабушкам и дедушкам.Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Стефан Цвейг "Мария Антуанетта. Мария Стюарт"
Стефан Цвейг — классик австрийской литературы, автор великолепных психологических новелл и беллетризированных биографий, переведенных на все языки мира. Исторический роман редко бывает одновременно правдивым и увлекательным. Именно к таким исключениям относятся произведения Стефана Цвейга, вдумчивого, честного историка, тонкого психолога и прекрасного рассказчика. В настоящее издание вошли, пожалуй, самые его блестящие романы-биографии, посвященные двум королевам: Марии Стюарт, королеве Шотландии, и Марии Антуанетте, королеве Франции. Они жили в столь разное время, они расходились во вкусах и характерах, однако их яркие жизни были полны тайн и загадок, а трагический финал их судьбы поднимает историю двух королев до масштаба великих драматических произведений.Для добавления комментария необходимо авторизоваться

Анна Матвеева "Армастан. Я тебя тоже"
Анна Матвеева — автор романов «Каждые сто лет», «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной» и «Есть!», сборников рассказов «Катя едет в Сочи», «Спрятанные реки», «Лолотта и другие парижские истории», а также книг «Горожане» и «Картинные девушки». Финалист премий «Большая книга» и «Ясная Поляна». В новом сборнике рассказов и повестей «Армастан» все тексты так или иначе связаны с визуалом — речь про картины, фотографии, плакаты, рисунки, в общем, про всё, что Гертруда Стайн называла «изображениями на плоской поверхности». Художники, музеи, творческие страдания, а ещё — мучительные поиски жилья, любовный бред и ностальгия. Всё, что мы любим. Вот и «áрмастан» по‑эстонски — «люблю».Для добавления комментария необходимо авторизоваться