
Антуан Лорен "Влюбленный астроном"
В 1760 году Гийом Лежантиль, астроном короля Людовика XV, отправляется в плавание к берегам Индии, чтобы наблюдать редкое астрономическое явление — транзит Венеры, с помощью которого надеется вычислить расстояние от Земли до Солнца.Капризы судьбы превратили обычно простое и недолгое путешествие в невероятное приключение длиной в одиннадцать лет.250 лет спустя парижский агент по недвижимости Ксавье Лемерсье находит в проданной им квартире не востребованный прежними хозяевами ящик, в котором обнаруживает принадлежавший Лежантилю телескоп. Рассматривая со своего балкона окружающие дома, в окне одной из квартир он видит прекрасную незнакомку и рядом с ней зебру.На следующий день эта женщина входит в дверь кабинета Ксавье, и его жизнь меняется навсегда...
Цянь Лицюнь, Вэнь Жуминь, У Фухуэй "Три десятилетия современной китайской литературы (1917-1949)"
В книге впервые на русском языке представлена история новой китайской литературы трех десятилетий XX в. — с 1917 по 1949 г. Это наиболее полное описание многообразия литературных явлений начиная с «литературной революции» и «движения 4 мая» до образования КНР: история литературных идей и направлений, развитие различных жанров, характер литературы, влияние западной литературы. Основным жанрам, творчеству великих писателей и их произведениям, которые признаны классикой новой литературы, посвящены отдельные главы.Издание предназначено для китаеведов, литературоведов и для широкого круга читателей, интересующихся духовной культурой и литературой Китая.
В Публичке с 8 августа 2025 г.

Джордж Оруэлл "Глотнуть воздуха"
Один из маленьких шедевров писателя, роман, совсем не похожий на "1984" и "Скотный двор", который познакомит вас с иным Оруэллом – мастером психологического реализма.Эта книга пронизана духом Англии в период затишья между двумя мировыми войнами – затишья обманчивого, предгрозового, насквозь пропитанного предчувствием грядущей беды. Книга, в которой присущий Оруэллу сарказм соседствует с неподдельным лиризмом и реалистической глубиной образов.Осознание того, что вся предыдущая жизнь – одна сплошная ошибка, однажды заставит Джорджа Боулинга – главного героя романа – вернуться в город детства, чтобы вновь испытать давно забытые чувства счастья и свободы и отдаться единственному оставшемуся в его жизни увлечению – рыбалке...
Дмитрий Филиппов "Собиратели тишины"
Роман «Собиратели тишины» Дмитрия Филиппова имеет все шансы стать эталонным текстом складывающегося корпуса новой русской военной литературы, рождённой СВО, которую по аналогии с «лейтенантской» можно назвать «прозой добровольцев». Филиппов уходил на войну сложившимся писателем, а вернётся — классиком.Во всяком случае, «Собиратели тишины» свидетельствуют о значительных потенциях художника: здесь и продуманная архитектура текста, и логически выстроенная композиция, и гремучая смесь эпоса и репортажа. Яркий и убедительный в своих поступках главный герой, достоверные персонажи под психологическую ему стать, нерв и драйв.
Рагим Джафаров "Его последние дни"
Книга лауреата премий "НОС" и "Новые горизонты" - это роман о писателе. Чтобы добиться художественной достоверности книги, над которой работает, и правдоподобно описать пребывание в психиатрической клинике, он имитирует психическое расстройство. Но попасть в клинику оказывается гораздо проще, чем выйти из нее. "Его последние дни" - роман о границах психической нормы и природе творчества. О том, как мало человек понимает не только окружающую реальность, но и себя самого.
Иностранная литература 2025 № 6
Cодержание:Хосе Доносо В то воскресенье. Роман. Перевод с испанского Ольги Кулагиной
Огден Нэш Стихи. Перевод с английского и вступление Андрея Деменюка
Экуни Каори Два рассказа. Перевод с японского Миланы Ильиной, Анны Дегтяревой
Огава Ёко Анатомия жирафа. Рассказ. Перевод с японского Анны Дегтяревой
Юй Цзянь Стихи. Перевод с китайского и вступление Ивана Алексеева (pdf)
Чон Хаён Под светом лампы. Рассказ. Перевод с корейского Светланы Немкевич
Кан Бёнюн Продам костюм Супермена. Рассказ. Перевод с корейского Екатерины Похолковой и Дарьи Мавлеевой
Театр
Луис Перес Инфанте и Мигель Прието Оборона Мадрида и Молы коррида. Фарс для кукольного театра. Перевод с испанского Ксении Дмитриевой и Александра Казачкова
Документальная проза
Фридрих Фидлер Берлинский дневник 1894 года. Публикация, перевод, вступление и примечания Константина Азадовского
Статьи, эссе
Роман Дубровкин Тассо, принц датский. Итальянские истоки шекспировской трагедии
Carte blanche
Сергей Гандлевский Пролитая вода
БиблиофИЛ
Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Экспресс-рецензии Даши Сиротинской