
Иностранная литература № 12 2022 г.
В номере:
Аргентина — «открытая книга»
Эдуардо Берти «Круг читателей»
Перевод и вступление Анастасии Гладощук
Сильвина Окампо «Рассказы из сборника "Фурия"»
Перевод Марии Городенцевой. Вступление Анастасии Гладощук
Из номера в номер
Андрес Неуман «Странник века»
Роман. Перевод Ольги Кулагиной [Окончание]
“...история почти мистическая”. Вместо послесловия. Составление и перевод Ольги Кулагиной
Андрес Неуман "Вымысел, синхронизация и инопланетяне"
Речь на вручении премии “Альфагуара”
Андрес Неуман "Как придумывается город"
Воображаемое путешествие от северо-востока Германии до написания романа "Андрес Неуман и его роман о Германии"
Беседа с Педро Пабло Герреро
Неклассическая классика
Маседонио Фернандес "Избранное".
Вступление Александра Казачкова. Перевод Александра Казачкова, Ксении Дмитриевой
“Книга как предмет магический”
Сесар Айра «Три эссе из книги “Читающая волна”»
Перевод Александра Казачкова
архив
Хорхе Луис Борхес "Три повести"
Из лекций о Флобере. Перевод и вступление Анастасии Гладощук
Черный юмор
Луис Фоти «Китайские шкатулки»
Перевод Ольги Кулагиной
Луиса Валенсуэла «Лучшая обувь»
Перевод Ольги Кулагиной
Педро Оргамбиде «Праздник в саду»
Перевод Ольги Кулагиной
Сильвия Ипаррагирре «Книга»
Перевод Ольги Кулагиной
Хуан Филлой «Гипотетическая благодарность»
Перевод Ольги Кулагиной

Евгений Водолазкин "Чагин"
«Чагин» — роман о памяти, времени и человеке, которого мучают эти неподвластные ему силы. Время и память — излюбленные темы Водолазкина: им посвящены в той или иной степени все его романы, от «Лавра» до «Оправдания Острова». В «Чагине» писатель раскрывает новую грань этой темы, персонифицируя память в образе человека. Архивист, сотрудник Городской библиотеки Санкт‑Петербурга Исидор Чагин обладает уникальным даром мнемониста. Его память подобна фотоаппарату: раз увидев или услышав текст, Чагин запоминает его навсегда. Ему легко даются языки, большие объемы текста и ряды цифр, а также факты и события — как реально происходившие с ним, так и описанные кем‑то другим. Дар предопределяет его роль: он посредник между несовершенной человеческой природой и стихийной силой времени, но одновременно и отважный рыцарь, который пытается отвоевать события и имена у забвения, вернуть их в настоящее. Но даже такой талант имеет свою оборотную сторону. Исидор не способен ничего забыть, не может отделить реально происходившее с ним от вымысла, а собственный опыт — от чужого. Как жить человеку, который ничего не забывает, в мире, в котором всё обречено на забвение? Этим вопросом задается автор.

Джеффри Евгенидис "А порою очень грустны"
“А порою очень грустны” — под таким названием впервые по-русски вышел роман известного американского прозаика Джеффри Евгенидиса The Marriage Plot ( г.). Первый шумный успех пришел к писателю после публикации бестселлеров “Девственницы- самоубийцы” (1993 г.) — книга экранизирована Софией Коппола (1999 г.), и “Средний пол” (Пулитцеровская премия, 2003 г.). Роман “А порою очень грустны” — повествование, насквозь проникнутое любовью, рассказывает о выпускниках университета Брауна начала восьмидесятых, где в эти же годы учился сам Евгенидис. Главные герои книги — влюбленная в викторианскую эпоху Мадлен, которая пишет диплом по теме “Матримониальный сюжет”, и ее друзья — Леонард и Митчелл, их кумиры Эко, Деррида, Хемингуэй. Романтически настроенной Мадлен предстоит быстро повзрослеть, пройдя через нелегкие испытания, а ее друзьям — один из них станет мужем Мадлен — почувствовать, какая глубокая социальная пропасть их разделяет.
Джеффри Евгенидис

Лукас Дельгадо "Лионель Месси: до и после "Барселоны"
Эта книга — не сборник восторженных комплиментов, а правдивый рассказ о великом футболисте, о человеке, мужество которого заслуживает не меньшего восхищения, чем его талант. С ее страниц звучит голос самого Лионеля Месси, сопровождаемый авторскими комментариями. Редко кому из авторов удается оставаться в тени, не заглушая и не затмевая своего героя. Лукасу Дельгадо это удалось.

Захар Прилепин "Шолохов. Незаконный"
Михаил Шолохов — один из крупнейших писателей ХХ века, автор эпических произведений, посвященных революционным событиям в России и прежде всего на его родном Верхнем Дону. По праву считаясь советским патриотом и убежденным коммунистом, он в то же время постоянно подвергался постоянной критике, защищал жертв репрессий и сам едва избежал расправы ретивых чекистов. Любимый миллионами читателей, он был чужим для завистливого литературного бомонда, в среде которого родилась до сих пор не изжитая версия о том, что самый знаменитый шолоховский роман "Тихий Дон" написан не им, а другим автором или целой группой "литературных негров".
В своей новой полномасштабной биографии Шолохова известный писатель, публицист, политик Захар Прилепин убедительно разоблачает эту и другие легенды, окружающие имя классика. Шаг за шагом проходя вместе с героем его жизненный и творческий путь, Прилепин показывает, что не только книги Шолохова, но и его судьба актуальны для нас сегодня.
В библиотеке с 27 января 2022 г.

Юлия Евдокимова "К России с любовью! В поисках тишины, восходов и изумрудного варенья"
Эта книга приглашает в путешествие, для которого не нужны визы.
Она зовет в старые городки, где из-за леса доносится колокольный звон, выходят на берег рыбаки на закате, накрывает медовый аромат трав.
Каждый из городов в этой книге особенный. Они не забыли о своем прошлом, они хранят старые легенды, здесь легко поверить в закопанные в лесах клады или спящую в глубине горы кровожадную царевну.
Здесь подают лапшу на домашней курочке, и ложка стоит в густом оранжевом супе, и чувашский сыр из печи, и марийские пироги. И хреновуху – непременно! – и огурчик хрустящий, упругий, только из рассола. И яблочки моченые в соломе, и сало со слезой, и холодный мятный квас.
Вам захочется побывать в этих местах, приготовить блюда по рецептам из привычных продуктов, а значит – встретимся в России!